Изменить размер шрифта - +

Глаза Таскера округлились.

– Вы назначаете меня ответственным? Вы же знаете, что Идс говорил про меня. – Он покачал головой. – Не верится.

– Я держу свое слово, – холодно заметил Доминик. – Я привык сам делать выводы. Ты здесь, Идса нет, все это говорит в твою пользу. Так как, договорились? – Он протянул руку, и, подумав мгновение, Таскер пожал ее.

Доминику вдруг почему-то стало радостно, хотя он и не мог понять почему. Какая разница, работает на него Таскер или нет? Доминик ведь только приводил поместье в порядок, чтобы потом продать его по частям. И все же ему было почему-то приятно. Так он обычно чувствовал себя в начале очередного предприятия.

Таскер замешкался, как будто хотел что-то сказать.

– Что еще?

– У вас скорее всего не будет времени, но если вы когда-нибудь будете проезжать мимо нашего дома…

Доминик напрягся. Неужели инстинкт подвел его на этот раз?

– Мама очень хотела бы повидать сына мисс Бет. Доминик вскинул голову.

– Что? – Так звали его мать.

Таскер спокойно воспринял его удивление.

– Мама была горничной вашей матери. Она очень любила мисс Бет. Очень тосковала, когда мисс Бет уехала. Она была бы вне себя от счастья, если бы ей выпала возможность вас увидеть.

– Я не уверен…

– Мама сейчас почти не выходит. Она калека. Доминик кивнул.

– Посмотрю, будет ли у меня время, – сказал он, не имея ни малейшего желания что-либо делать. Его мать никогда не говорила ни о ком, живущем в Вульфстоне. Ни единого слова. Только: «Ты поймешь, если когда-нибудь попадешь туда».

Этим все было сказано. Он не собирался тратить время на то, чтобы удовлетворить любопытство какой-то старухи.

 

Глава 8

 

Тот победит, кто верит в свои силы.

– Как себя чувствует ваш отец, мисс Петтифер? – обратился Доминик к Мелли, когда та вышла из комнаты своего отца.

Девушка вздрогнула и посмотрела на него так, будто собиралась расплакаться.

– О-он отдыхает, – проговорила она с запинкой.

– Хорошо, тогда у нас с вами есть немного времени поболтать.

Мелли испугалась.

– Я собиралась выпить чашку чаю.

– Это не займет много времени, а я бы предпочел поговорить без свидетелей, – сказал он, ловко подхватил ее под руку и провел по коридору в небольшую гостиную. Он сорвал покрывала с кресла и предложил ей присесть. Мелли примостилась на краешке кресла, в любой момент готовая сорваться с места.

Доминик улыбнулся, чтобы успокоить ее. Она же ухватилась за подлокотники побелевшими от напряжения пальцами.

– Я разговаривал с вашей компаньонкой. Мелли побледнела еще больше.

– П-правда? – Ее голос сорвался.

– Она сказала, что вы любите жеребят. Мисс Петтифер разинула рот.

– Нет, я боюсь лошадей. Пожалуйста, не говорите, что я должна научиться ез…

– Нет. Возможно, я неправильно ее понял – наверное, она хотела сказать, что вы любите юные создания. – Она непонимающе посмотрела на него, и ему пришлось пояснить: – Малышей. Она сказала, что вы любите малышей.

– А, вот вы о чем… то есть я хочу сказать, я люблю малышей. Очень. – Внезапно она подалась вперед. – А что, вы передумали насчет…

– Нет! – поспешно сказал Доминик.

– А! – Она отпрянула.

Повисла небольшая пауза. Доминику хотелось выяснить, о чем она думает. Проблема была в том, что она его до ужаса боялась.

Быстрый переход