Изменить размер шрифта - +
Да и вам скорее всего тоже, поэтому...

Он рассмеялся ей в лицо. Глаза Арабеллы сверкнули.

– Вы считаете это смешным? Но почему?

– Потому что это действительно смешно! Скандал?! Моя дорогая девочка, судя по всему, вы совсем недавно приехали в Англию. Иначе вы знали бы, что наша семья знаменита своей просто-таки скандальной репутацией! Неужто вы ничего не слышали?

– Я считала, что это относится только к вам одному, – подколола она.

– Ну, если вы хотите задеть меня, Арабелла, должен признаться, что этого недостаточно.

Похоже, у него на все имеется ответ! Поразмыслив, Арабелла решила, что единственное, что может ее спасти, – это молчание. Джастин опять закружил ее. Арабелла вновь споткнулась и каким-то чудом не налетела на стоявшую в углу огромную напольную вазу.

Джастин вздохнул и с безнадежным видом закатил глаза.

– Знаете, если вы расслабитесь и будете просто следовать за мной, все будет нормально. Дело в том, что я замечательный танцор.

Арабелла досадливо поморщилась и закусила губу. Впрочем, справедливости ради нужно признать, что это была чистая правда. Джастин двигался легко и непринужденно. Естественно, чего же еще ожидать от такого воплощенного совершенства, мрачно решила Арабелла.

И снова наступила ему на ногу.

– Боже правый! – уныло пробормотал он. – Чем я так провинился перед вами?! Похоже, вы твердо намерены сделать все, чтобы я никогда больше не смог ходить!

Арабелла покраснела. Намек на то давнее происшествие с булавкой ей явно не понравился.

Почти сразу же музыка оборвалась. Арабелла даже не успела отдышаться, как возле них из толпы вынырнул незнакомый ей мужчина. Светловолосый и румяный, он был почти так же высок ростом и крепко сбит, как Джастин. Арабелла с нескрываемым интересом наблюдала за тем, как он, надменно вскинув голову, смерил Джастина взглядом.

– Стерлинг, – пробурчал он в виде приветствия. – Рад тебя видеть.

Арабелла отметила про себя, что говорит он с сильным шотландским акцентом. Джастин приветствовал его коротким кивком.

– Макелрой.

Мужчина, которого он именовал Макелроем, перевел взгляд на Арабеллу.

– Поскольку я не имею удовольствия быть знакомым с твоей дамой, Стерлинг, может, ты будешь так любезен и представишь меня?

– Конечно. Мисс Темплтон, лорд Патрик Макелрой. Макелрой – мисс Арабелла Темплтон.

Судя по его кислому тону, Джастину это не доставило ни малейшего удовольствия.

Макелрой склонился перед ней в поклоне.

– Счастлив познакомиться с вами.

Арабелла с улыбкой присела в реверансе.

– Я тоже, милорд.

За их спиной музыканты вновь вскинули смычки. Макелрой повернулся к ней:

– Мисс Темплтон, могу ли я иметь честь пригласить вас на следующий...

Договорить ему не дали.

– Прости, старина, – резко перебил его Джастин, – но мисс Темплтон уже обещала следующий танец мне.

У Арабеллы не было выхода, кроме как последовать за ним, когда он едва ли не волоком тащил ее за собой в круг танцующих. Придя в себя наконец, она раздраженно выдернула у него руку.

– Что вы себе позволяете, сэр?! А может, я хотела потанцевать именно с ним?

– Поверьте мне, – не разжимая зубов, пробормотал Джастин, – будет лучше, если вы этого не сделаете!

Арабелла сначала даже толком и не поняла, что он хотел этим сказать.

– Ах! – выдохнула она. – Похоже, вы ревнуете?

То, что он не стал с возмущением это отрицать, удивило ее до такой степени, что она даже растерялась. Арабелла все еще упивалась своей маленькой победой, когда он вдруг посмотрел на нее в упор.

Быстрый переход