— Ты помнишь, Франсуаза, когда я начал писать эту картинку?
И в этот самый момент, по повелению Святого Духа, стоящий чуть поодаль Эмиль Роша очень громко говорит графине де Сеньяк:
— Мне трудно, дорогой друг, выразить словами свои чувства, но это едва ли не вознесения.
Если б Святой Дух в виде огненного дождя объявился в воздухе, такой же бы, вероятно, шелест пробежал по всколыхнувшейся толпе стоящих перед алтарем.
— Чего он там сказанул, Генрик? — спрашивает Марек Костка.
— Не знаю, — предусмотрительно отвечает Мильштейн, — я не расслышал.
— У меня ноги болят, — на это ему Костка, — как думаешь, пожрать что-нибудь дадут?
А Уильям Уайт, воспользовавшись тем, что вместе с Ноденом оказался в самом конце процессии, признается приятелю, которого не видел с тех давних пор, когда они встречались, будучи оба военными корреспондентами:
— Ты не считаешь, что человек о четырех ногах может быть весьма мил, о шести либо о восьми — еще туда-сюда, но уснащенная большим количеством конечностей двуногая тварь просто невыносима?
— Ох! — говорит Ноден, протирая очки, — четыре ноги тоже не всегда легко вынести.
— Ты стал пессимистом?
— Пока нет. Подлинный пессимизм — это когда и от двух ног воротит.
— Вот именно! И все же тут остается выход: их можно отсечь.
— Можно, только этого обычно не делают, а подымают крик, что сколько ни есть ног, все невыносимо отвратительны.
Старикан же, беатифицированный и беатифицирующий, после столь громогласно и в непосредственной близости от него сделанного заявления вынужден, дабы не нарушать приличий, распрощаться с ночкою в Волльюре; повернув голову и увидав, чьи уста возвестили о мистическом исчезновении Франсуазы, он говорит:
— Я рад, дорогой Роша, что моя стряпня вызывает у вас такие прекрасные ассоциации.
— Прекрасные что? — кричит Роша.
— Ассоциации, — берет на себя роль задушевного посредника графиня де Сеньяк.
— Ах, ассоциации! — оживляется старичок. — Когда я был подростком и моя мать ходила беременной, я однажды поймал брюхатую кошку, облил ее керосином и поджег. А потом ночью мне явился святой Франциск, грозный и разгневанный, с мечом и на огненной колеснице.
— Вы уверены, что это был святой Франциск? — спрашивает Аллар, попутно налаживая зрительный контакт с юным Барба. — А может, Михаил Архангел?
— Кто, кто?
— Архангел Михаил, — передает графиня.
Роша распрямляется и бросает на своего коллегу по Академии злобный взгляд старого стервятника.
— Нет, — произносит он с нескрываемой злостью, — это был святой Франциск. Все мы, мой бедный Аллар, поджигаем брюхатых кошек, только, увы, не на каждого, свершившего грех, снисходит благодать. Я буду молиться за вас, Аллар.
— Ты подлая тварь, — говорит хорошенькая белокурая девушка, — я тебя ненавижу.
— А я тебя обожаю, — нежно мурлычет Жан Клуар.
— Я всю жизнь был страшно невезуч, — с грустью сообщает Уайт, потирая пальцем кончик носа, — в детстве и еще долго потом обрывал крылышки мухам и накалывал их нд булавки, а святой Франциск так меня и не навестил. Вероятно потому, что мой отец был пастором.
Хотелось бы знать, думает старая княгиня д'Юзерш, словно головку подсолнуха к солнцу направляя лорнет на Клуара, что у этого малыша в штанишках; нет! Джеймс Ротгольц категорически отметает возникшие у него сомнения, пятьдесят тысяч за штуку и ни цента больше. |