Изменить размер шрифта - +
 — Она придержала рукой взметенную ветром легкую юбку и отметила мимолетный, но очень мужской взгляд немца. За свои ноги ей волноваться не приходилось, и новый знакомый оценил это обстоятельство.

— А если вы так склонны к благодеяниям, не откажите поужинать вместе со мной, — чуть с вызовом, словно разыгрывая роль, сказал он. — Я совсем одинок в этом городе, а мой старик не выходит из дома.

— Спектакль кончается поздно, здешние рестораны закрываются рано, — бросила реплику Снежина, сияя на фоне серой громады отеля экзотическим цветком: алый пиджак и клешеная, в цыганских букетах юбка.

— Мы махнем за границу, — парировал он, помогая удержать ее покупки.

— У меня нет визы! — печально улыбнулась она.

— Вы же поедете со мной! — Немец с искренним недоумением пожал плечами. — До вечера, госпожа Иорданова?

— Снежина. Меня зовут Снежина. — Она рассмеялась над сосредоточенностью Генриха, с которой он старался запомнить трудное имя.

…Они ужинали в Западном Берлине. Генрих оказался очаровательным собеседником и галантнейшим кавалером. Музеи всего мира, частные коллекции антиквариата, концерты и выставки были его стихией. И, разумеется, женщины. Даме был преподнесен посредством галантного официанта букет каких-то редких орхидей и тяжеленный альбом «Архитектура итальянского Возрождения».

— Извините, но здесь у меня нет ничего более личного. Вам придется нанести визит в мой дом, — сказал он, смеясь голубыми глазами. — Официальный визит, — добавил Генрих, целуя руку Снежины.

— Полагаю, это произойдет очень не скоро. Ведь Германия не собирается объединяться, а у нас не любят одиноких женщин, стремящихся прогуляться в каплагерь. Но, возможно, когда-нибудь все изменится и к вам заглянет семидесятилетняя старушка. Надеюсь, я буду выглядеть очаровательно.

— Это единственное из всего вышесказанного, в чем я не сомневаюсь.

…Снежина поняла, что мужчины типа Мирчо — единственная опасность для ее чувств.

После окончания турне она получила от нового знакомого приглашение провести в его доме уик-энд. Для этого он оформил болгарской актрисе в консульстве ФРГ месячную визу. Снежине нравилось, как лихо расправляется Генрих с самыми громоздкими проблемами. В нем чувствовалась сила, даваемая прочным общественным положением и, наверно, далеко не скудным состоянием.

Генрих встретил ее в мюнхенском аэропорту. Бежевая легкая куртка, распахнутый ворот рубашки подчеркивали спортивную моложавость солидного джентльмена. Его густая серебристая шевелюра, ярко-голубые глаза на гордом загорелом лице показались Снежине давно знакомыми, близкими, и радость влюбленности напомнила о себе забытым трепетом.

— Я провинциал, — сказал Генрих, усаживая ее в двухместный кабриолет с откидным верхом. — Предстоит путешествие длиною в сорок три минуты. Потерпите без завтрака?

— Суровая действительность научила меня стойко переносить трудности. — С видом мученицы, Снежина погрузилась в мягкое, откидное сиденье. Всю дорогу она смеялась и валяла дурака, как семнадцатилетняя девчонка. Генрих оказался прекрасным партнером, подыгрывая ее шуткам. Извинялся за беспорядок в доме, жаловался, что крыша протекает и вода в душе нагревается лишь по праздникам. Зато обещал торжественную трапезу на деревенский манер и экскурсию в коровник. Снежина поняла, что ее ожидает сюрприз, но она не подозревала, что «дом» Генриха окажется замком, а церемонный дворецкий, встречавший хозяина у подъезда, произнесет:

— Рад приветствовать вас, господин граф…

Для гостьи были отведены «розовые» апартаменты в западном крыле в стиле Марии-Антуанетты.

Быстрый переход