На щеках лежали распахнутые крылья птицы. Лоб украшал ее чудесный хвост. А голова и диковинный хохолок уместились у него на губах и подбородке. Длинные волосы индейца были убраны на затылок, а из копны седых прядей выглядывали два ярких пера.
Лора узнала его и заплакала. Это был отец Анитаху.
– Где я? Он жив? – спросила она.
– Я назвал его Анитаху, что значит – возлюбленный, – ответил старик. – И пока ты его любишь, Лора, он не умрет.
– Не умрет, – еле слышно повторила Лора, глотая слезы счастья, и от необыкновенной усталости» внезапно обрушившейся на нее, закрыла глаза. – Это Рай? – спросила она через минуту.
– Нет, Лора, – улыбнулся индеец. – Рая нет. Это Центр Мира.
– А как я сюда попала?..
– Это Центр Мира, – повторил он. – Ты всегда была здесь.
– Но почему я не видела?
– Страхи застилали тебе глаза, – пожал плечами старик. – Я же говорил тебе – все просто. И если ты видишь это, ты испытываешь радость.
– Птица-Моа – воплощение простоты и веселья, – вспомнила Лора. – Она ждет, когда люди проснутся от своего долгого сна и вернутся к самим себе.
– Да, и сейчас ты вернулась…
– Но как же Анитаху? Где он?
– Вот, – старик вынул из своих волос перо и подал его Лоре.
– Что это?.. – прошептала Лора.
– Это Папатуануку – Мать-Земля, прародительница всего живого – приказала богам: Тангароа – богу морей, и Тавхириматеа – богу ветров и ураганов, выполнить ее волю.
– А какова ее воля?.. – еле смогла вымолвить Лора.
– Она просто защищает своего сына, – пожал плечами старик и раскурил трубку.
Лора вновь посмотрела на перо, испуганная и завороженная открывшимся ей зрелищем. На ее глазах огромная волна цунами обрушилась на Потуа и смыла его в океан. Как будто бы он был и ненастоящий. Просто картонный муляж городка, пробный и неудачный вариант мира, когда-то забытый здесь Богом. А теперь океан подошел, открыл свою пасть и проглотил небольшой участок суши с этой неудачной поделкой. Потуа перестал существовать. Словно его и не было никогда. Никогда.
– Но как же Анитаху? Как Долли?! – Лора испуганно посмотрела на старика.
– Завидев волну, жители Потуа бросились спасать свои дома, – тихо и размеренно сказал он. – А Анитаху и Долли так и остались – на дороге, ведущей в Атуа-Тангиханга.
– Так с ними ничего не случилось? – с надеждой воскликнула Лора.
– Пока те, кто их любит, находятся в Центре Мира, с ними ничего не может случиться… – улыбнулся индеец, глядя на Лору, как на неразумное дитя.
– Так значит, мы с Дейвидом не зря сюда шли! – воскликнула Лора.
– Вы зря отсюда уходили, – улыбнулся старик, встал и пошел прочь.
Прекрасные Птицы-Моа немедленно слетелись со всех сторон и окружили его. Огромной стаей они вились у него над головой, летели рядом, спешили за ним по земле. Ласкались, жались к старику, нежно касались его тела своими разноцветными перьями и весело щебетали.
– Иди к Анитаху! – крикнул индеец, не оборачиваясь. – Он ждет тебя! Ждет…
– Анитаху! – закричала Лора и стала карабкаться вверх.
Поравнявшись с Дейвидом, она увидела его глаза – в них были скорбь и сострадание. Лора перевела взгляд на Долли – в ее глазах были вина и сочувствие. |