Изменить размер шрифта - +

– Алисия, вы хотите, чтобы мои люди уничтожили эту фирму?

– Не просто уничтожили, а ещё и сделали виновным того, кто её крышует. Из закрытого фонда один из владельцев нашей компании готов ради такого дела выплатить десять миллионов крон наличными. Вы готовы взяться за это дело?

– Удвойте гонорар, и считайте, что ваша головная боль исчезла.

– Гм, однако и запросы у вас, – протянула она с расширенными от изумления глазами и спустя несколько мгновений добавила: – Прежде чем ответить, мне требуется консультация.

– Консультируйтесь, только советую поторопиться, время моё дорого. Как только решитесь, обращайтесь… гм, к Котику, он знает, где меня найти. Да, и вот ещё что, – прищурив правый глаз, проговорил я, – как мне кажется, вы в этом деле имеете личный интерес. Я прав?

– Правы, Нестор Иванович, – со вздохом согласилась она, – если не удастся ликвидировать того, кто крышует недобросовестного конкурента, владельцы разорвут мой контракт в самое ближайшее время, и тогда все наши планы накроются медным тазом.

– Если договоримся о цене, этого не случится, – заверил я сексапильную особу и, вежливо раскланявшись с Алисией, покинул кабинет управляющего транспортной компанией. Не успел я пройти пару десятков метров, как за моей спиной открылась дверь и послышался частый перестук женских каблучков. Остановившись и медленно обернувшись, я увидел взволнованную де Оливейру в сопровождении Ржавого.

– Что-то случилось, сеньорита?

– Нестор Иванович, ваше требование удвоить гонорар принято.

– Как название фирмы?

– «Алькасар».

– Кто крышует эту фирму?

– Мы не знаем, – зябко пожав плечами, ответила девица, виновато поглядывая в мою сторону.

– Хорошо, названия вполне достаточно, – хмыкнув, отозвался я, – половину гонорара доставьте мне завтра в районе полудня наличными, остальное – после выполнения вашего заказа.

Я ещё раз раскланялся и поспешил на выход. Пока добирался до стоянки автоматических такси, никак не мог вспомнить, откуда я мог слышать название «Алькасар». Само слово-то мне хоть и было знакомо, а вот что оно значит, напрочь из головы вылетело.

Выйдя на таксомоторную станцию, я забрался в салон и, назвав адрес, неожиданно вспомнил, что алькасар есть название испанских городов-крепостей, таких, например, как Толедский алькасар, когда-то являвшийся резиденцией королей Кастилии. От нахлынувших воспоминаний у меня аж сердце ёкнуло и руки задрожали. С большим трудом уняв волнение, я, поворочавшись в кресле и найдя наиболее подходящую позу, глубоко задумался. То, что сеньорита де Оливейра что-то не договаривала, мне было понятно сразу. По какой-то неведомой для меня причине она не захотела сообщать, кто крышует фирму, что само по себе настораживает, а тут ещё название такое… специфическое. Боюсь, неспроста фирму так назвали…

Выбравшись из такси, я с видом скучающего туриста прошёлся несколько кварталов, после чего активировал сканер наличия следящей аппаратуры. Убедившись в отсутствии инженерно-технических средств наблюдения, я нырнул в одну из подворотен и, поплутав по извилистым закоулкам, оказался возле резиденции нового местного криминального авторитета. Поднявшись по ступенькам, я хотел было открыть дверь, но перед ней возник неизвестный мне мордоворот и преградил дорогу.

– Закрыто, – прорычал он и попытался с силой меняя оттолкнуть, но выработанные мной рефлексы не позволили воплотить в жизнь это намерение. Чуть отвернув его руку, я вполсилы пробил ему в печень, отчего амбал охнул и уселся на пятую точку, с изумлением рассматривая мою персону.

Быстрый переход