Изменить размер шрифта - +

 — Ты идеальный партнер, Брюс, — прошептала она. — Не то что Уин, особенно в медленных танцах.

 — Рад, что ты это заметила, девочка, — нежно проговорил он. — Но медленный танец — больше, чем просто танец.

 — А что же еще, Брюс?

 — Прекрасная возможность обниматься с девушкой.

 — Так вот почему ты пригласил меня! — притворно надулась Джессика.

 — Конечно! Что я делаю, как не обнимаю тебя сейчас?

 — А я — тебя. Значит, мы квиты, — отпарировала она, прижавшись к нему всем телом, как могла только Джессика Уэйкфилд.

 Но Брюс не слишком нежно оттолкнул ее:

 — В танцах ведущая роль принадлежит мужчине.

 Джессика безошибочно поняла смысл его слов. Чтобы удержать Брюса, надо вести себя скромнее.

 — Конечно, ты ведешь, а я следую за тобой, — поддакнула Джессика, чего с ней никогда не бывало.

 Брюс опять привлек ее к себе и примирительно потрепал по щеке.

 Между тем Уинстон осушал пятую банку кока-колы у буфетного столика, рассеянно оглядывая танцующих.

 Элизабет, увидев его, взяла себе яблочный сок и села рядом.

 — Для первого шутника школы ты сегодня что-то слишком притих, — заметила она. Уинстон выдавил кривую улыбку:

 — Наслаждаюсь неожиданным отдыхом. У нас, королей, день очень плотно расписан.

 Его напускная бравада не обманула Элизабет.

 — Не переживай из-за Джессики, Уин. Она вечно сделает что-нибудь не подумав.

 — Ты это о Пэтмене? Какие пустяки! Она вовсе не обязана танцевать с партнером, который только и делает, что наступает на ноги.

 — Пойдем танцевать, Уин. Я видела, как ты танцевал. По-моему, у тебя получается не так уж плохо.

 Уинстон благодарно улыбнулся Элизабет, поставив кока-колу на стол:

 — Извини, Лиз. Танцы кончаются, и Джессика вот-вот придет сюда. Я веду ее сегодня на вечеринку к Кену.

 — Прекрасно, — протянула она голосом, в котором явственно слышалось сомнение.

 — Да не переживай ты за меня, — добавил Уинстон. — Я умею управляться с твоей сестрой.

 — Абсолютно в этом уверена, Уин.

 Если бы за все шестнадцать лет ей встретился хоть один парень, который мог бы управлять ее строптивой сестрой!

 «Друиды» сыграли последний танец, и к ним подошел загадочный незнакомец в красных кожаных брюках и о чем-то увлеченно заговорил с ними. Бал кончился, и только Джессика с Брюсом все еще танцевали посреди зала, под им одним слышимую музыку.

 Увидев это, Элизабет поспешно заговорила с Уинстоном о шансах «Гладиаторов» на победу в футбольном первенстве этого года. Уинстон на первых порах оживился, но, разгадав маневр Элизабет, резко сказал:

 — Прости, Лиз, меня ждет одно очень важное дело.

 — Погоди, Уин! — пыталась удержать его Элизабет, но он уже ушел.

 Элизабет чуть не бросилась за ним вдогонку, но кто-то легко похлопал ее по плечу:

 — Можно тебя на минутку? Обернувшись, она увидела Эмили Мэйер, ударника «Друидов».

 — У меня есть сенсация для твоей колонки, — сказала она, небрежно откинув каштановые локоны.

 Эмили говорила о колонке «Глаза и уши», которую Элизабет вела в школьной газете.

 — Это пока не официальное сообщение, но, кажется, это наш последний школьный концерт.

Быстрый переход