Изменить размер шрифта - +
Успокоить ее могли только объятия Брюса. Сделав несколько гребков, она подплыла к нему вплотную.

 — Может, ты в другой раз покажешь, как хорошо плаваешь, — сказал он. — А сейчас лучше потанцевать. Разрешите пригласить вас на танец? — сказал он, сопроводив слова широким жестом руки.

 — С удовольствием, — ответила Джессика и без долгих разговоров бросилась ему на грудь. Она никого не замечала вокруг, уже считая себя девушкой Брюса Пэтмена и надеясь, что это только начало.

 — Почему мы так долго этого ждали? — прошептал Брюс ей на ухо, обняв ее под водой, доходившей ей до плеч.

 — Всему свое время, Брюс, — ответила Джессика, радуясь собственной находчивости.

 — Вот наше время и пришло, если ты этого хочешь, — приглушенно сказал Брюс. Он нежно привлек к себе Джессику и, обняв ее за шею, прижался губами к ее губам.

 — Ах, Брюс, — со стоном выдохнула Джессика, когда их губы на минуту разомкнулись. Он еще крепче привлек ее к себе, и они слились в долгом сладостном поцелуе. Такого блаженства Джессика еще никогда не испытывала.

 Не разжимая объятий, Брюс опустил руку немного ниже. В упоении Джессика не чувствовала, что делают его руки, пока холодная вода, проникнув за бикини, не отрезвила ее. Прямо у всех на глазах Брюс развязал ее купальник! Хотя над водой виднелись только голова и плечи, Джессика смутилась чуть не до слез. Брюс зашел слишком далеко! Надо немедленно завязать купальник, но так, чтобы он не счел ее недотрогой.

 — Что ты сделал, Брюс! — воскликнула она.

 Притворяясь рассерженной, она оттолкнула его и быстро завязала шнурки.

 — Тебе что, Джес, не нравятся взрослые игры? Ты просто хотела подразнить меня? — усмехнулся он.

 — Нравятся, Брюс, не меньше, чем тебе. Но я не люблю поспешность. Куда лучше, когда растягиваешь удовольствие. Тебе никто никогда не говорил, что девушки не любят слишком шустрых?

 — Разыгрываешь недотрогу? — насмешливо спросил Брюс и тоже отстранился от нее.

 Испугавшись, что он сейчас покинет ее, Джессика опять потянулась к нему.

 — Меня твоя игра не устраивает, — хмуро проронил Брюс.

 — Так, может, ты пересмотришь правила? — предложила Джессика.

 — С какой это стати?

 — С такой! — подплыв к нему, Джессика подарила ему долгий влажный поцелуй. Потом, сдаваясь, шепнула:

 — Давай все начнем сначала.

 — Давай сначала выберемся отсюда. А то мы уже, как губки, насквозь, пропитались водой.

 — Не возражаю, — мурлыкнула она.

 — Я знаю неподалеку подходящее место, где мы могли бы обсушиться.

 Их исчезновение с озера не укрылось от внимания Элизабет. Она стояла у кромки воды и, болтая с друзьями, вдруг заметила, как Брюс с сестрой вышли, обнявшись, из воды и направились в темневшую поблизости рощицу. Испугавшись за Джессику, Элизабет быстро повернулась к Тодду и сказала:

 — Я забыла в машине одну вещь. Подожди, я сейчас вернусь.

 — Я пойду с тобой.

 — Не надо. Я справлюсь сама, — бросила она на ходу и исчезла из виду, не успел Тодд что-нибудь ответить.

 Пройдя десяток шагов, Элизабет свернула с тропинки в ту сторону, где скрылись Брюс с Джессикой. Очень скоро она оказалась перед густыми зарослями можжевельника, отделявшими берег озера от глухой части поместья. Вдалеке от огней дома и звуков здесь было темно и тихо. Элизабет обошла кусты и углубилась в рощу, освещенную только слабым светом полумесяца.

Быстрый переход