— Значит, я победил бога. Вот это да! Теперь я самый могущественный ворон на свете! — Потрясенный этим открытием, ворон запрыгал на камне и торжествующе закаркал. — Не всякому ворону удается ослепить бога! Отныне меня следует называть Скарн Могучий.
— Джикуйин не бог, а всего лишь полубог, — поправил Баррик, ложась на спину.
Ему хотелось уйти подальше от страшной пещеры, но он больше не мог сделать ни единого шага.
Скарн как будто не расслышал его слов. Он продолжал подпрыгивать, громогласно повторяя:
— Подумать только, ворон победил бога! Наверное, впервые за всю историю мира! Мой подвиг войдет в легенды.
Баррик посмотрел на раздувшуюся от самодовольства птицу и неожиданно засмеялся. Его хриплый лающий хохот перешел в приступ мучительного кашля.
Когда юноша отдышался и сел, его пронзила внезапная мысль.
— Скажи-ка мне, героический и могущественный ворон, где находится Кул-на-Квар? Так называемая Обитель народа?
Ворон вперил в него пронзительный взгляд.
— Сначала ответь, как ты меня отблагодаришь? Ты ничем не помог мне, а я тебя спас. Ослепил бога. — Ворон гордо вскинул голову. — Никто не сможет этого отрицать. Скарн Могучий победил Джека Чейна!
— Ты действительно меня спас, и я очень тебе признателен, — кивнул Баррик. — А если ты поможешь мне добраться в Кул-на-Квар, я… я сделаю так, что тебе никогда в жизни не придется добывать себе пищу. Я собственноручно буду приносить тебе свежее мясо на золотой тарелке.
— Правда? — Ворон несколько раз подпрыгнул и хлопнул крыльями. — Что ж, это мне подходит. Не знаю только, можно ли тебе доверять.
Голова у Баррика была пуста, как выдолбленная тыква, но все же он почувствовал укол уязвленной гордости.
— Я привык держать свое слово. К твоему сведению, я принц. Сын короля.
Ворон издал отрывистый звук, выражавший скорее недоверие, чем благоговейный восторг.
— Иметь дело с принцами мне не приходилось, и я понятия не имею, чего от них ждать. — Скарн задумался, мигая блестящим глазом. — Но ты друг моего хозяина. Значит, мы с тобой будем действовать заодно.
— Будем действовать заодно, — эхом повторил Баррик. — Всемогущие боги, кто бы мог подумать, что я найду такого союзника?
Он уже падал от усталости, поэтому подполз к кустам и уронил голову на сложенные руки.
— Если кто-то попытается меня убить, подними тревогу, ладно? — попросил он ворона.
Не дожидаясь ответа Скарна, Баррик провалился в сон — такой же глубокий, как подземелье, откуда он выбрался.
Вансен шел вперед, потому что ему не оставалось ничего другого. Шаг за шагом он брел по бесконечному узкому мосту, повисшему над бездной небытия. Иногда он останавливался передохнуть, но очень ненадолго — он боялся забыть, в каком направлении движется, и по ошибке повернуть назад.
Порой он представлял себе, что идет не по мосту над бездной, а по краю огромного бесконечного кольца, плывущего во тьме. Ему казалось, что он, Феррас Вансен, приговорен к такому наказанию, но он не мог вспомнить, в чем заключалось его преступление, хотя чувство вины было отчетливым и сильным. Должно быть, он получил бессмертие и обречен вечно бродить по замкнутому кругу.
Неужели боги способны на такую жестокость, спрашивал он себя. А если он стал бессмертным, почему он чувствует усталость, как при жизни?
И почему мысли о богах так упорно терзают его? Почему он вновь и вновь размышляет об их власти над смертными, о справедливости посылаемого ими возмездия? Едва он пытался вспомнить, каким образом оказался здесь, на узком ненадежном мосту, его сознание заволакивала пелена тумана. |