Вы угрожали моей жене и задели мою честь. Кровь Робби Ганна на ваших руках, господа. И вы сами создали себе такую проблему. А я умываю руки.
Он начал было закрывать дверь, но полковник Уизерспун поставил свою ногу в дверной проем.
— Я не знал, что Ламберт забьет этого несчастного до смерти.
— Неважно, — отрезал Айден. — Это произошло в вашем присутствии.
И он захлопнул дверь.
У Энн созрела к нему масса вопросов, но Айден отрицательно покачал головой, предупреждая, что сейчас не время. Они оба прислушались. Прошла секунда, и майор Ламберт произнес:
— Мои действия были продиктованы необходимостью. Я точно знал, что Робби Ганн собирает войско.
— Ты слышал, что сказал Тайболд, — отрезал полковник. — У Ганна совсем не было денег. Как он собирался создавать армию?
— Тайболд его поддерживал, — сказал майор Ламберт, но уже не так уверенно. Должно быть, понимал, насколько неубедительно звучат его объяснения.
Полковник Уизерспун тяжело вздохнул.
— В Шотландии и Ирландии все время назревают какие-то восстания. Простолюдины вечно чем-то недовольны. — Он на секунду умолк, после чего сказал так тихо, что Энн пришлось превратиться вслух, чтобы разобрать его слова: — Вы отстранены от своих обязанностей, майор.
— Что? — выпалил Ламберт.
Айден крепче прижал к себе Энн, слушая, как майор пытается себя реабилитировать:
— Прошу прощения, сэр, но разве вам не нужно время, чтобы как следует обдумать такое решение?
— Я уже все обдумал, — решительно отрезал полковник. — И пришел к выводу, что вам нужно уехать прямо сейчас. Возвращайтесь ко мне в штаб, я прослежу, чтобы были оформлены все бумаги по переводу вас из Шотландии.
— Но вам больше некуда меня послать! — воскликнул Ламберт. — Кроме как в Ирландию или Западную Индию.
— Уверен, вы найдете там подходящее место.
С этими словами полковник отправился к себе в комнату, но Ламберт, должно быть, преградил ему путь.
— Я не ошибался по поводу Ганна.
— Этого мы теперь уже не узнаем, не так ли? Ганн мертв, а Тайболд говорит разумные вещи! Если станет известно, что это мы причастны к его смерти, в ответ мы получим бунт, бунт, возникший благодаря вам.
— Я ведь докладывал вам о каждом своем шаге, — возразил майор Ламберт.
Тут в голосе полковника Уизерспуна зазвучали стальные нотки:
— Я не приказывал тебе держать Тайболда взаперти. Возможно, это зависть так тебя ослепила.
— Я никому не завидую, — буквально выплюнул майор Ламберт.
— Неважно, — отрезал полковник Уизерспун. — Лейтенант Фордайс! — громко позвал он.
— Да, сэр, — донеслось издалека, словно лейтенант стоял у самого подножия лестницы.
— Собери отряд людей, умеющих держать язык за зубами. Проследи, чтобы нашего заключенного сейчас же похоронили.
— Да, сэр! — ответил лейтенант. Через секунду дверь в комнату полковника Уизерспуна захлопнулась, в то время как лейтенант отправился выполнять полученный приказ.
Только майор Ламберт остался стоять в коридоре. Энн буквально чувствовала всю силу его отчаяния сквозь толстую деревянную перегородку…
В дверь ударили кулаком. Энн даже тихонько вскрикнула от неожиданности. Она ждала, что майор вот-вот ворвется к ним в комнату. Но он зашагал вниз по лестнице.
Айден вздохнул с облегчением.
— Нужно отсюда поскорее уезжать.
Дважды ему повторять не пришлось — она уже бегала по комнате в поисках своих чулок. |