Изменить размер шрифта - +

— Привет, — едва шевеля губами, сказала она.

— Привет, — ответил Дэвид.

Кенни недовольно толкнул его локтем.

— Слушай, не лезь. Дай остальным шанс. — Он решительно протиснулся вперед.

Три камеры следовали за Мэтти, когда она начала спускаться по ступенькам на покатую лужайку. На третьей ступеньке она споткнулась, но, восстановив равновесие, пошла дальше как ни в чем не бывало.

— Неуклюжая она, что ли? Ненавижу женщин, которые на все натыкаются, — сказал Кенни.

— А ты кто? Мистер Совершенство? — спросил Ларри. — У тебя нет недостатков?

— Женщины любят меня. Со всеми моими недостатками. — Кенни самодовольно ухмыльнулся.

Дэвид понимал, почему Кенни мог понравиться женщинам, особенно если не раскрывал рот. У него была броская внешность фотомодели и, по-видимому, способность расточать дешевые комплименты. Но за спиной своих пассий он превращался в дикаря.

Мэтти, подумал Дэвид, достаточно умна, чтобы раскусить Кенни.

Что с ним происходит? Он беспокоится о ее будущем? Ему нужно выработать стратегию для себя, а не думать о том, что Мэтти может влюбиться в кого-нибудь. Она влюбится — или будет думать, что влюбилась, — в него.

Другого конца быть не может. Он уже мысленно написал его в своем репортаже, и, по его мнению, первая страница ему обеспечена. Написав сенсационное разоблачение, он спасет свою карьеру.

Однако, видя дружелюбную, открытую улыбку Мэтти, Дэвид почувствовал угрызения совести. В нем шевельнулось сомнение. На мгновение у него возникло желание бросить все и вновь вернуться к составлению некрологов.

Прежде чем Дэвид успел придумать заголовок «Осиротевшие собаки оплакивают кончину своего хозяина, оставившего внушительную коллекцию чучел», Мэтти оказалась перед ним. Они встретились взглядом, и ноги сами собой понесли его к ней навстречу.

— Мисс Грант, познакомьтесь с вашими холостяками, — сказала Лариса, подходя к Мэтти. — Все они — привлекательные талантливые мужчины в возрасте от двадцати двух лет до тридцати одного года. У нас здесь несколько предпринимателей, два магистра делового администрирования и даже шеф-повар. Джентльмены, представьтесь, пожалуйста, нашей «Обыкновенной девушке»!

Знакомство началось с левого края. Тощий очкастый юнец в синем пиджаке сделал шаг вперед. Мучительно покраснев, он пробормотал:

— Рад… э-э-э… рад… э-э-э… в общем, я — Билл.

— Приятно познакомиться, Билл, — улыбнулась Мэтти.

Второй парень, Рик, проявил большее самообладание, но не смог избавиться от заикания, когда выражал надежду, что Мэтти станет его судьбой. Дэвид заметил, что при этих словах она заметно побледнела. Тим улыбнулся и, сексуально подмигнув, сообщил, что Мэтти выглядит даже лучше, чем пятьдесят тысяч, которые он может выиграть. Джерри, самый низкорослый претендент, ограничился тем, что хриплым голосом сообщил свое имя.

Брок, поигрывая бицепсами, продемонстрировал свои незаурядные физические достоинства. Роб показался Дэвиду вполне приличным: сделал Мэтти комплимент, пожал руку, выразил удовольствие от знакомства. Белобрысый Том, похожий на Тима, как брат-близнец, неожиданно бросился к Мэтти и сжал ее в медвежьих объятиях, чем вызвал у нее нескрываемый ужас.

Марк преподнес ей розу, которую предусмотрительно украл в саду. Еще трое приветствовали Мэтти, по-военному отдав честь и назвав «мэм». Джим последовал их примеру.

— Для меня большое удовольствие познакомиться с вами, — сообщил Ларри. — Я надеюсь, что смогу узнать вас лучше.

— Спасибо, Ларри, — откликнулась Мэтти.

Быстрый переход