| 
                                     Называющим себя… Не может быть…
 — Но он не тот, за кого выдает себя, утверждает продюсер шоу. Оказывается, настоящий Дэвид Симпсон жив и здоров и отдыхает со своей подружкой на озере Тахо. 
Мэтти посмотрела на Дэвида затуманившимися глазами. Он потянулся к ее руке, но волшебная сила его прикосновения исчезла. 
— Позволь мне объяснить, Мэтти. 
Она отдернула руку и вскочила. 
— Мне не нужны твои объяснения. 
Дэвид — обманщик. Все, что он говорил, было ложью. 
— Настройтесь на нашу программу сегодня вечером, — взволнованным голосом обратился диктор к телезрителям, — чтобы увидеть, что произойдет, когда Мэтти узнает подлинную личность этого холостяка. Что это будет — вспышка гнева или зарождение любовной связи на шоу «Любовь и обыкновенная девушка»? 
— Ну, ответ на этот вопрос я уже знаю, — пробормотала про себя Мэтти. 
Посетители оглядывались на нее. 
— Неужели это?.. 
— Вчера я видел ее… 
— Она здесь с одним из них… 
— Нам нужно позвонить… 
Решительный голос Дэвида перекрыл приглушенное бормотание. 
— Мэтти, пожалуйста, позволь мне объяснить. 
Она должна уйти. Сейчас же. Чтобы не слышать, как Дэвид начнет оправдываться в том, что разбил ее сердце. 
— Как ты мог? Ты использовал меня. Ты лгал мне. — Мэтти бросила деньги на стол. — И я никогда не позволю тебе сделать это снова. 
Она повернулась и побежала к двери, чтобы обратиться к единственному человеку в мире, который мог с сочувствием выслушать ее. 
  
  
— Послушай, посмотри на это с другой стороны. По крайней мере ты прославилась, — сказала Хиллари. 
После публичного и унизительного удара, который нанес ей Дэвид, Мэтти бросилась в офис Хиллари. Ей удалось сдержать слезы, но выражение обиды и боли не сходило с ее лица. 
Хиллари, как подобает лучшей подруге, немедленно отпросилась с работы, сославшись на внезапную мигрень, и, выведя Мэтти через черный ход, отвезла ее домой, в историческую часть города. 
Хиллари жила на третьем, Мэтти — на четвертом этаже здания, в котором было шестьдесят квартир. Увидев, что репортеры наводнили лестницу, они скрылись в квартире Хиллари. 
— Да, прославилась тем, что меня обдурили, — возразила Мэтти. 
— Бывают переделки похуже. 
— Теперь я даже не получу деньги, потому что не закончила съемки последнего дня, — вздохнув, пожаловалась Мэтти. 
— Или мужчину. 
— Во-первых, мужчина мне не нужен, — с болью произнесла Мэтти. Поедая мороженое, которого, к счастью, у Хиллари был большой запас, она, хорошо зная, что калории принесут лишь временное облегчение, все же надеялась, что холодное лакомство исцелит душевные раны. 
— Уверена, что нужен. Я тоже каждый вечер смотрела шоу и видела, подружка, как ты смотришь на него. 
— Хиллари, он репортер. Он явился на шоу, чтобы использовать меня для репортажа, а не для того, чтобы влюбиться. — Мэтти свернулась в клубок на мягком диване. Шторы были задернуты, чтобы избежать любопытства всеведущих корреспондентов. Уютную, со вкусом обставленную комнату наполнял мягкий желтоватый свет. 
— Возможно, у Дэвида была веская причина, — неожиданно сказала Хиллари. 
— Какая? — удивилась Мэтти. 
— Ты не узнаешь, если не вернешься и не спросишь его. 
Мэтти покачала головой. 
— Ну уж нет, я не вернусь. 
— Разве по контракту ты не обязана? 
Она действительно намеревалась возвратиться и закончить шоу, как обещала.                                                                      |