Называющим себя… Не может быть…
— Но он не тот, за кого выдает себя, утверждает продюсер шоу. Оказывается, настоящий Дэвид Симпсон жив и здоров и отдыхает со своей подружкой на озере Тахо.
Мэтти посмотрела на Дэвида затуманившимися глазами. Он потянулся к ее руке, но волшебная сила его прикосновения исчезла.
— Позволь мне объяснить, Мэтти.
Она отдернула руку и вскочила.
— Мне не нужны твои объяснения.
Дэвид — обманщик. Все, что он говорил, было ложью.
— Настройтесь на нашу программу сегодня вечером, — взволнованным голосом обратился диктор к телезрителям, — чтобы увидеть, что произойдет, когда Мэтти узнает подлинную личность этого холостяка. Что это будет — вспышка гнева или зарождение любовной связи на шоу «Любовь и обыкновенная девушка»?
— Ну, ответ на этот вопрос я уже знаю, — пробормотала про себя Мэтти.
Посетители оглядывались на нее.
— Неужели это?..
— Вчера я видел ее…
— Она здесь с одним из них…
— Нам нужно позвонить…
Решительный голос Дэвида перекрыл приглушенное бормотание.
— Мэтти, пожалуйста, позволь мне объяснить.
Она должна уйти. Сейчас же. Чтобы не слышать, как Дэвид начнет оправдываться в том, что разбил ее сердце.
— Как ты мог? Ты использовал меня. Ты лгал мне. — Мэтти бросила деньги на стол. — И я никогда не позволю тебе сделать это снова.
Она повернулась и побежала к двери, чтобы обратиться к единственному человеку в мире, который мог с сочувствием выслушать ее.
— Послушай, посмотри на это с другой стороны. По крайней мере ты прославилась, — сказала Хиллари.
После публичного и унизительного удара, который нанес ей Дэвид, Мэтти бросилась в офис Хиллари. Ей удалось сдержать слезы, но выражение обиды и боли не сходило с ее лица.
Хиллари, как подобает лучшей подруге, немедленно отпросилась с работы, сославшись на внезапную мигрень, и, выведя Мэтти через черный ход, отвезла ее домой, в историческую часть города.
Хиллари жила на третьем, Мэтти — на четвертом этаже здания, в котором было шестьдесят квартир. Увидев, что репортеры наводнили лестницу, они скрылись в квартире Хиллари.
— Да, прославилась тем, что меня обдурили, — возразила Мэтти.
— Бывают переделки похуже.
— Теперь я даже не получу деньги, потому что не закончила съемки последнего дня, — вздохнув, пожаловалась Мэтти.
— Или мужчину.
— Во-первых, мужчина мне не нужен, — с болью произнесла Мэтти. Поедая мороженое, которого, к счастью, у Хиллари был большой запас, она, хорошо зная, что калории принесут лишь временное облегчение, все же надеялась, что холодное лакомство исцелит душевные раны.
— Уверена, что нужен. Я тоже каждый вечер смотрела шоу и видела, подружка, как ты смотришь на него.
— Хиллари, он репортер. Он явился на шоу, чтобы использовать меня для репортажа, а не для того, чтобы влюбиться. — Мэтти свернулась в клубок на мягком диване. Шторы были задернуты, чтобы избежать любопытства всеведущих корреспондентов. Уютную, со вкусом обставленную комнату наполнял мягкий желтоватый свет.
— Возможно, у Дэвида была веская причина, — неожиданно сказала Хиллари.
— Какая? — удивилась Мэтти.
— Ты не узнаешь, если не вернешься и не спросишь его.
Мэтти покачала головой.
— Ну уж нет, я не вернусь.
— Разве по контракту ты не обязана?
Она действительно намеревалась возвратиться и закончить шоу, как обещала. |