|
— За что? — нервно спросила я, увидев, как он целеустремленно сжимает меч.
— Это тот самый ублюдок, что командовал, когда крушили мои ребра.
Айтен жаждал боя, и его трудно было за это винить.
— Послушай, Айт, нам нужно только задержать их, чтобы столкнуть лодку, — предупредила я его. — Мы не можем ввязываться в бой.
— Я справлюсь с лодкой. — Шив выглядел скованным, но бодрым, и я улыбнулась ему.
— А я помогу. — Райшед вручил Айтену гарпуны. — Попробуй испортить ими чей-нибудь день.
Айтен усмехнулся с жестокостью, которую я никогда прежде не видела на его добродушном лице, и поднял массивное орудие с легкостью, свидетельствующей об опыте. Я приготовила горсть камней, и мы присели в дверях.
— Они нас не видят? — удивленно прошептала я, когда эльетиммы подошли и стали обследовать все вокруг лодок и сарая, а тот, что поднял тревогу, жестикулировал им.
Сержант все еще давал тычки Толстяку, и это явно отвлекало остальных.
— Мы же в тени. И солнце светит им в глаза.
Айтен оценивающе прищурился, затем с криком встал, чтобы метнуть гарпун.
— Лови, дерьмо тупоголовое!
То ли от неожиданности, то ли из-за слепящего его солнца, но первый эльетимм стоял себе неподвижно, пока тяжелый гарпун не пробил его грудь; булькая кровью, он грохнулся наземь. Прочие потрясенно застыли, и Айтен успел метнуть второй гарпун. Вот тогда солдаты очухались и, поняв, что им грозит, побежали. Но прежде еще один упал, визжа как поросенок, с наконечником гарпуна в ноге.
Резкие, но странно музыкальные слова зазвучали над визгом, и я поняла — офицер начал читать заклинание, а Райшед и Шив бросились к лодкам. Маг занялся веревкой на одной из них, пока Райшед протыкал мечом днище двух других.
«Ах ты, сонная тетеря, ведь цепь означает магию, забыла?» — сердито проворчала я про себя и тотчас раскрутила пращу с камнем величиной с яйцо. Забудьте всякую чушь о том, чтобы ударить прямо в лоб, я целилась в грудь. Камень полетел сильно и правильно, и офицер, согнувшись пополам, упал на колени с хриплым криком, сулящим по крайней мере сломанное ребро.
— Верно, ублюдки, я собираюсь убить вас! — Айтен бросился из проема с мечом в одной руке и кинжалом в другой.
— Постой! — бессмысленно закричала я.
Я посмотрела на Шива и заморгала: сложные узлы сами собой развязывались под его ладонью. Райшед помог ему перевернуть лодку и побежал на подмогу Айтену, который сходился с двумя передовыми эльетиммами.
— Зубы Даста!
Так как Шив довольно быстро сталкивал лодку в воду, я побежала за этими кровожадными идиотами. Райшед пошел за сержантом, а Толстяк пятился с ужасом, поэтому я направилась к Айтену — он рубился с двумя оставшимися пехотинцами.
Горловое шипение насторожило меня. Офицер смотрел на меня с колен — ненависть горела в его глазах. Я застыла в немом ужасе, когда узнала его. Его волосы были темны и кожа без морщин, но каждая косточка его лица говорила мне, что именно так, должно быть, выглядел Ледышка поколение назад.
Он выпалил мне что-то в мерном ритме, но, прежде чем добрался до конца заклинания, я, выхватив кинжалы, прыгнула на него, опрокинув на землю с бездумной силой паники. Он выругался и схватил меня за запястье, пока другой мой кинжал тщетно ерзал по кольчуге на его спине. Оттолкнувшись бедрами, он ухитрился перекатиться вместе со мной, но мне доводилось вести более грязные схватки, и я вывернулась из-под него, пнув сбоку по колену. Вновь оказавшись сверху, я боднула его в нос и почувствовала теплую кровь в моих волосах; попытавшись заговорить, он чуть не подавился ею. Боль опалила кожу головы — он в ответ укусил меня, но я ухитрилась высвободить руку и потянулась ногтями к его глазам. |