Гевин возится с ней
несколько секунд, нажимает на разные кнопки, после чего та чудесным образом начинает
шипеть и жужжать, наполняя комнату восхитительным ароматом.
– Выходи за меня, – благоговейно шепчу я.
Гевин оборачивается, вид у него, скажем, слегка ошеломленный.
– Что?
– Да не ты, – отмахиваюсь я, указывая подбородком на кофеварку новой космической
эры. – Я про нее. Хочу жениться на ней, тогда она будет моей навеки.
Он смотрит на меня так, будто у меня выросла еще одна голова, прежде чем
пробормотать:
– Уверен, ты скорее выйдешь замуж за неодушевленный предмет, чем за человека, которому этот предмет принадлежит.
Я протягиваю руки в сторону уже полной кружки. Гевин понимает намек и
вытаскивает ее из кофемашины, передает мне и ставит вариться еще одну. Я глубоко
вдыхаю аромат с безмятежным выражением лица.
– Машина не станет спорить и командовать. В любом случае, где такая продается? Ее
можно купить в техномаркете? – Я уверена, что эта покупка сожрет изрядный кусок денег, которые я недавно скопила, но вкус этого кофе того стоит.
Гевин разражается громким смехом.
– Она стоит полторы тысячи долларов. Я заказал ее в Италии.
Несколько секунд я молча на него таращусь.
– Значит... В техномаркете такую не купить?
– Черт возьми, точно нет, – он продолжает хихикать. На мгновение я подумываю
швырнуть свою чашку в его самодовольную рожу, но тратить это жидкое золото было бы
грехом. – В таком случае, мне придется поселить тебя здесь на какое-то время. – Он
обходит кухонный островок, двигаясь в мою сторону. Каждый хищный шаг вызывает
дрожь в моем теле. – Ну, знаешь, ради кофеварки.
– Я «за», – отвечаю я, чувствуя, как у меня перехватывает дыхание. – Мне от тебя
нужна только кофемашина.
Гевин самодовольно ухмыляется, зная не хуже меня, что я отъявленная лгунишка. Он
наклоняется так близко, что я ощущаю его дыхание. Я пробегаю языком по нижней губе, ожидая поцелуя. Поцелуя, которого отчаянно жажду.
– Что ты со мной делаешь? – рычит он.
– Не знаю, – выдыхаю я. – Но что бы это ни было, со мной происходит то же самое. И
я не хочу, чтобы это прекращалось.
Как только его губы касаются моих, звук открывающейся и захлопывающейся двери
эхом разносится по вилле.
– Привет, мудила! – кричит знакомый голос. А затем слышатся звуки
приближающихся шагов. – Я сделал тот звонок, о котором ты просил. Не знаю, какого хрена
ты так интересовался La Magie, но... Какого хера, чувак! Серьезно?!
При виде Грэхема Ларсона – моего босса – стоящего напротив нас, я быстро
отпрыгиваю от Гевина, пока мое сердце пытается пробить себе путь из груди.
Я стою там как олень в свете фар. Дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Это плохо. В
инструкции для сотрудников четко сказано, что служащим отеля «Парагон» запрещено
вступать в отношения с гостями, и, стоя на кухне в одной гребанной простыне, я никак не
могу найти выход из данной ситуации. |