– Очень мило, придурки. Я тут вкалываю у плиты, готовя ужин достойный
королевской семьи, а вы там разыгрываете сцену из порно.
Я даже не могу заставить себя устыдиться, поднимая руку и приглаживая спутанные
волосы. Верный своему слову Гевин отлично использовал эти двадцать минут... дважды.
Так что я в пост-оргазмическом состоянии и не могу чувствовать себя плохо из-за того, что
мои крики слышали чуть ли не все соседи.
Гевин самодовольно ухмыляется, отодвигая стулья для нас с Пейдж, после чего сам
садится за наш маленький обеденный столик. Беседа за поглощением наивкуснейшей еды
Пейдж течет легко и свободно. Серьезно, если бы не боязнь чужих вагин, я бы давно одела
Пейдж на палец кольцо за один ее талант в кулинарии. Никаких важных тем не
поднималось, мы просто болтали и смеялись над глупыми шутками друг друга. Ну, глупые
шутки исходили больше от меня и Пейдж, а Гевин искренне улыбался. Я уверена, что он
наслаждается моими с подругой выходками. Что я могу сказать? Мы забавные.
Когда десерт был прикончен наполовину, грохот прервал мои стоны, которые я
издавала, уничтожая шоколадный мусс Пейдж. За него можно умереть.
– Что это было? – спрашивает Гевин.
– Похоже, в 3В опять двадцать пять, – бормочет Пейдж, глядя в стену, прежде чем
вернуться к еде.
– В смысле?
Я поднимаю палец в воздух.
– Просто подожди. Сейчас поймешь.
Ну и дальше, как по часам.
– Ты пожалеешь, мать твою! Я заставлю тебя пожалеть, что ты появился на свет!
– Сука, ты сошла с ума! Опусти нож!
Мы с Пейдж столько раз слышали один и тот же скандал, что произносим следующие
слова, которые последуют далее. Как обычно, я говорю слова Толстяка Альберта (ага, он
сам так себя окрестил, когда занялся сутенерством), а Пейдж разыгрывает роль Фелиции, своенравной проститутки, которая искренне верит, что ее толстый сутенер в нее влюблен.
Всё это печально.
– Я отрежу твой гребанный грязный член, кусок дерьма! – продолжает Фелиция/
Пейдж.
– Женщина! – возмущаюсь я одновременно Толстяком Альбертом. – Только попробуй
приблизиться к моему члену с этим лезвием, и я вышибу из тебя дерьмо!
– Вы, бл*ть, издеваетесь надо мной! – рычит Гевин, бросая салфетку на стол и
поднимаясь на ноги. – Всё. Пакуйте свои манатки.
– Что? – спрашивает Пейдж, а я в замешательстве приподнимаю бровь. – Почему?
– Потому что, черт возьми, я ни за что не позволю вам оставаться в этой клоаке. А
теперь идите собирать вещи. Обе!
– Гевин, – успокаивающе шепчу я. – Все в порядке. Правда, они все время так
ругаются.
– Я это понял после вашего с Пейдж суфлёрства, – процеживает он. Венка на его шее
бешено пульсирует.
– Через несколько минут Фелиция положит нож, и крики сменятся стонами. Не то, чтобы это лучше, но поверь мне, я видела Толстяка Альберта, его, кстати, правда так все
зовут, но уверяю тебя, они безобидны.
– Безобидны? – раздраженно восклицает он. – Это не нормально, Пенелопа, если вы
стали настолько невосприимчивы к происходящему дерьму. Я серьезно за вас беспокоюсь. |