Изменить размер шрифта - +
Он снова и снова повторял ее имя:

— Сара… милая, милая Сара…

Они катались по траве, поминутно менялись местами.

Сара была потрясена. Они добрались до вершины одновременно, и в этом была такая чистота, такая ослепительная ясность, такая завершенность и красота, что ей захотелось и смеяться, и плакать одновременно.

Он опьянил ее сильнее, чем любой наркотик. Ее имя у него на губах превратилось в крик боли и восторга, страдания и торжества. Его руки у нее на груди, его пальцы, проводящие по ее волосам, его губы, прижимающиеся к ее губам, тяжесть его тела…

Она отпустила его талию и вцепилась пальцами в траву, выгнула спину навстречу его завершающим движениям… Он поднял ее на небо, выше звезд, по ту сторону луны…

Постепенно приходя в себя, Сара ощутила тяжесть его тела, зажатого между ее бедер, биение его сердца рядом с ее собственным, захлебывающееся дыхание у своего уха и солнце, солнце — горячее и ослепительно яркое.

Нэш слегка приподнялся, чтобы не давить на нее всей своей тяжестью, и прижался губами к ее волосам.

— Я хочу взять тебя с собой.

— По-моему, ты только что это сделал. Он засмеялся, и этот глубокий, сердечный смех отозвался дрожью в ее груди.

— Нет, — сказал он, отсмеявшись и все еще задыхаясь, — в Корпус-Кристи. Я хочу взять тебя с собой в Корпус-Кристи.

 

33

 

Корпус-Кристи

 

Морской бриз ворвался в окно квартиры на верхнем этаже, раздувая белые тюлевые занавески. Свет вечернего солнца мягкими полосами ложился на деревянный, натертый мастикой пол и преломлялся в стакане с водой, стоявшем на углу чертежного стола, за которым Сара примостилась на табурете с карандашом в руке. Стакан служил вазой, из него торчала белая гардения, которую Нэш прошлым вечером воткнул ей в волосы, когда они пошли на прогулку. И теперь головокружительно-сладкий запах цветка наполнял воздух в просторной комнате.

Корпус-Кристи был не похож ни на одно из тех мест, где ей раньше приходилось жить. Всегда хорошая погода. Океан. Беспечный, ни к чему не обязывающий стиль жизни.

Саре нравилась такая перемена. Она помогала обо всем забыть.

Харли повезло: он нашел старое, выстроенное в викторианском стиле складское здание, в котором разместил редакцию нового, улучшенного издания “Дырявой луны”. Редакция располагалась всего в квартале от залива, и места было достаточно, чтобы превратить верхний этаж в просторное жилье.

Сара беспокоилась об отце, ей не хотелось покидать его после столь краткого воссоединения, но он сам настоял, чтобы она уехала и попыталась наладить свою жизнь по-новому.

Несколько месяцев назад, когда она тактично предложила отцу переехать в Корпус-Кристи, он заявил, что никогда не смог бы оставить ферму. Он сказал, что будет на месте, если ей когда-нибудь вздумается приехать его навестить. Ферма всегда будет ее ждать. Надежный приют. Островок безопасности.

Он был уверен, что Сара и Нэш не останутся в Техасе навсегда. Когда-нибудь они вернутся на Средний Запад, возможно, в Чикаго… а может быть, даже в Сигурни.

За это время они дважды навещали ее отца, и Нэш проявил недюжинный интерес к фермерству. Сара тоже поняла, что у нее, как и у Франклина, есть глубокие корни в этой земле.

Но пока… пока они жили в Техасе, в городе Корпус-Кристи, где в воздухе витал запах океана, а солнце всегда жарко пригревало. Здесь цвели гардении, и жизнь была безупречной… Настолько безупречной, что иногда, когда она совершенно об этом не думала, когда ее внимание было сосредоточено на чем-то другом, Сару вдруг охватывало неизвестно откуда взявшееся ощущение паники. Она боялась потерять ребенка, боялась потерять все. Казалось, однажды она проснется и обнаружит, что все еще живет с Донованом, а Нэш и их совместная жизнь — это лишь плод ее больного воображения.

Быстрый переход