К счастью, ружье не выстрелило. Хотя, может быть, слегка погнулся ствол. Почему бы и нет.
Она крикнула Гриффену прямо в лицо:
— И как у тебя только язык повернулся сказать такое! Этот ублюдок полностью завладел моим разумом, уничтожил мою личность! Есть ли вообще равноценная кара?!
— Вряд ли. Поэтому все, что пи сделаешь, оставит тебя неудовлетворенной, — ответил он.
— Да? Из меня словно душу вынули! Хуже не будет.
— Ведь знаешь, что будет. Подумай не только о душе, но и о грядущих неприятностях. Не забывай, что у этого мерзавца есть семья. Очень опасная семья. Ты можешь оказаться в тюрьме, сестренка. Всего лишь на ночь, если повезет — за то, что ходишь с этим чертовым ружьем. Ну а если вдруг не промахнешься, то намного дольше.
— И что же мне делать?!
— Действуй, как дракон, — сказала Май и шагнула вперед.
Маккэндлсы разом обернулись. Май прошла мимо них во внутренний двор и нашла себе место, где можно посидеть.
Брат и сестра, мимолетно переглянувшись, последовали ее примеру. Гриффен нежно и в то же время крепко взял Валери под руку и помог ей сесть. Она сердито взглянула на него, но за помощь была благодарна. Гнев и выброс адреналина в кровь сковали мышцы; ноги от напряжения почти не слушались.
— Знай, что убить дракона невозможно, — сказала Май. — Особенно такого, как Натаниэль. У него много родственников, и они отомстят. Ты — дракон! У тебя есть время, возможности и хитрость, чтобы выждать и продумать план. Выясни, когда он особенно уязвим, и забери у него то, что он взял у тебя.
— Что забрать? — тихо уточнила Валери.
— Силу.
Гриффен осторожно взглянул на сестру, лихорадочно соображая. Все встало на свои места, и он безотчетно кивнул.
— Иногда мы забываем, — сказал он. — Быть драконом — это не только то, как мы действуем и что можем сделать. Главное, что в нас заложено. Я никогда тебя не видел такой расстроенной, потому что Натаниэль покусился на то, что каждый дракон любит всей душой. На его плоть и кровь.
— Силу, — тихо повторила Валери и кивнула.
— Поэтому жди. Наметь план. Думай! И когда придет время, заставь Натаниэля сполна почувствовать то, что ты чувствуешь сейчас, — сказала Май.
— Да, я смогу.
Глаза Валери блеснули тем знакомым блеском, которому Гриффен всегда был рад. Она еще продолжала злиться, но былая искорка уже вернулась. Он молча надеялся, что у Натаниэля хватит здравого смысла никогда в жизни не подходить к сестре и на пушечный выстрел. Ради собственного блага.
— Жизнь на этом не заканчивается. Восстановишь Силу, повзрослеешь и многому научишься. Придет время, и для тебя он будет лишь ничтожеством. Малюсенькой блохой. И ты ее раздавишь, потому что драконы терпеть не могут насекомых.
Пока Май говорила, глаза ее тоже загорелись, но это был совсем другой огонек. От которого Гриффену стало не по себе. Хотел бы он знать, как долго она ждала расплаты, и не слишком ли опасно быть рядом с двумя женщинами-драконами, пусть и союзницами.
Гриффен решил сменить тему.
— Послушай, а где, черт возьми, ты взяла дробовик? — спросил он.
— Ой, ну… Мне его дал Грис-Грис. Так, на всякий случай.
Валери чуть покраснела, и от такой перемены Гриффен был почти счастлив. На этом бы и закончить.
— Мы живем во Французском квартале, за чугунными воротами, под защитой. И тебе нужен в шкафу дробовик, который ты и достать-то по-быстрому не можешь?
— Эй, я не утверждала, что идея блестящая, но это все-таки подарок, — возразила она.
— И куда же ты с ним направлялась?
— Однажды, когда мы гуляли, Натаниэль показал мне свой дом, — сказала Валери. |