Изменить размер шрифта - +

Высокая, за метр восемьдесят. Только слишком широкие плечи и полноватое лицо не позволяли считать сестру классической моделью с журнальной обложки. Однако пышный бюст и бесконечно длинные ноги легко привлекали внимание мужчин, хотела она того или нет. Легкий, уверенный шаг и грация настоящей спортсменки. Да она ею и была! В то время как Май напоминала Гриффену куклу, Валери пробуждала в нем мысли о пантере… или о крайнем нападающем футбольной лиги — после удачной операции по смене пола.

Нечего и говорить, что белокурые волосы заставляли его думать скорее не о Валери, а о Валькирии. Особенно когда она заплетала их в косы.

Гриффен проехал мимо сестры и подрулил к тротуару. Выйдя, облокотился на машину и стал ждать.

Валери обнаружила его метров за десять и ускорила шаг.

— Привет, братец! — крикнула она. — Что ты здесь делаешь?

На полной скорости она сгребла его в охапку — так, что чуть не хрустнули косточки! — и Гриффен оказался в воздухе.

— Вал… Я… ПЕРЕСТАНЬ! — еле выдохнул он.

Вырвавшись из ее объятий, Гриффен попытался незаметно успокоиться и отдышаться. После приветствий сестры ему всегда казалось, что он знает, на кого был в детстве похож Годзилла.

— Привет, несносный ребенок, — наконец сказал он. — Вижу, все еще тренируешься.

— Боже, Шулер. Что случилось с «Гоблином»? Валери пристально вглядывалась в последствия недавней гонки. Сам-то Гриффен на машину старался не смотреть и сейчас почувствовал себя неуютно.

— Парочка ребят на грузовиках решили усомниться в том, что я имею право пользоваться их дорогой, — быстро произнес он. — Расскажу в другое время. А сейчас нам надо поговорить.

— Да ну? И какие неприятности нашел себе на этот раз, Старший Брат?

Вместо мгновенного ответа Гриффен внимательно проследил за взмахом ее руки.

— Что касается проблем, Вал, — заметил он, — не будет ли неучтиво с моей стороны указать на то, что ты поранена?

Валери коротко взглянула на руку и, прежде чем ответить, слизнула подсыхающую кровь с костяшек пальцев. Как животное.

— Ерунда, — беспечно бросила она. — Всего-навсего один «качок», который не понимает слова «нет».

— Неисправима, — изрек Гриффен, укоризненно кивая головой.

— Ты мне зубы не заговаривай, — с нажимом сказала сестра. — Что привело тебя ко мне… тем более, еще не вечер?

Прежде чем ответить, Гриффен бросил взгляд по сторонам.

— Сначала давай найдем место, где нам никто не помешает. Только не у тебя, если возможно. Разговор будет долгим.

Прошло больше часа и было выпито немало чашечек кофе, прежде чем на одной из студенческих тусовочных квартир Гриффен закончил пересказ того, что слышал (и даже испытал) после встречи с дядей.

Валери откинулась в кресле и отхлебнула чуть теплого напитка.

— Ха! — наконец воскликнула она. — Давненько не слышала ничего фантастичнее. И что же нам делать?

— Если честно, то не знаю, — ответил Гриффен. — Все пытаюсь понять, стоит ли этому верить вообще.

— А какая разница? — Сестра пожала печами.

— Что значит «какая разница»? — резко отозвался он. — Либо надо мир переосмыслить, либо люди, а их немало, включая дядюшку, просто свихнулись.

— Все же повторю: какая разница? — Валери выпрямилась. — Есть драконы на самом деле или нет, видимо, хватает тех, кто в них верит. Что уже изменило наш мир.

Быстрый переход