Изменить размер шрифта - +
 — В Мэйсвилле ничего нет.

— Там есть железнодорожное депо, — брови Трента были нахмурены, взгляд задумчив. — Обычно поезда там не останавливаются, но так как депо Цинциннати находится на карантине, они изменили расписание.

Его глаза встретились с моими.

— Они вывезут их из Цинциннати на поезде.

У меня внутри все скрутилось в узел. Лэндон и Айер дрались друг с другом. Выжившие забрали мистиков и ушли.

— Куда ведет железнодорожная магистраль Мэйсвилля?

Губы Трента плотно сжались, и он посмотрел на свои часы.

— В Чикаго.

Все лучше и лучше.

Айви слушала собеседника по мобильному телефону, ее губы разошлись.

— Ох, — она закончила разговор. — Скотт откроешь дверь?

От двери раздался раскатистый звук и я вздрогнула, когда кучка мистиков вылетела из меня, вызывая чувство растяжения, чтобы поиграть в звуковой волне. Дверь скользнула в сторону, показывая Эддена, стоящего в темноте в бронежилете со спортивной ветровкой ACG под ним. Он убрал собственный телефон, и его напряженное выражение растаяло в беспокойстве при виде трех вампиров, Дэвида, Трента и меня. Сняв свою кепку с логотипом ФВБ, он отбросил ее в канаву.

— Забирайся, — язвительно сказала Айви, но Эдден по-прежнему тщательно изучал нас, его глаза расширились, когда Трент послал ему деловой кивок.

Дэвид сделал нетерпеливый жест.

— Сюда или туда! — воскликнул он, глядя на свои часы. — Рэйчел говорит, что они пытаются попасть на поезд в Мэйсвилле.

— Мэйсвилль? — повторил Эдден, забираясь внутрь, затем его замешательство исчезло. — Все верно. Сейчас он останавливается там.

Айви уже привела фургон в движение, когда Скотт захлопнул дверь. Приземистый мужчина сел, его глаза загорелись при виде арсенала Нины; он явно хотел поиграться с гранатами. Дети Дженкса стрелой влетели внутрь, когда мы вернулись обратно на дорогу, но не Дженкс или Биз. У одного пикси был грецкий орех, и я наблюдала, как он втиснул его между крышей и козырьком.

Я опустила голову, образы машин на скоростной трассе неожиданно стали иметь смысл, заморгав, когда Эдден коснулся моего колена.

— Рэйчел, ты в порядке? Выглядишь дерьмово.

— Я чувствую себя дерьмово, — я сделала глубокий вздох и села прямее. — Я в норме. Просто работать проводником для родного мира немного слишком.

Трент говорил по телефону, прижав один палец к уху, чтобы заглушить шум. Если кто-то и знал расписание поездов, то это Трент. Он владел большинством железнодорожных магистралей, проходящих через Цинциннати.

— Куда мне ехать? — спросила Айви, когда мы набрали скорость.

— На север, — сказал Трент, закрывая свой телефон. — Они уже в поезде. Он пройдет через Цинциннати где-то через пятнадцать минут, а оттуда они попадут в Чикаго, но я сомневаюсь, что это их конечный пункт.

— Так куда мне ехать? — вновь спросила она, стресс сказывался на ее тоне, и Трент поднялся на ноги, перемещая равновесие, пока он пробирался вперед. Он одарил Дэвида взглядом, и мужчина встал с переднего сидения, чтобы занять свободное место рядом со мной.

— Это слегка необычно для тебя, Рэйчел. Работа в команде? — сказал Эдден, посылая уважительный кивок Скотту напротив него. Вампиру было явно не по себе рядом с капитаном ФВБ, присоединившимся к нашей увеселительной поездке, мужчиной на много лет старше и менее подвижным, чем все остальные в фургоне.

— Скажешь тоже, — проворчала я. Все хотели помочь. Проклятье, я чувствовала себя Фродо, которого сопровождали в Мордор, и как Фродо, я начинала гадать, почему я не могу просто взять орлов и полететь туда самостоятельно, оградив остальных от многих бед.

Быстрый переход