Трент схватил меня за руку, чтобы удержать от движения, и я затряслась от страха, когда едва слышимый шепот обещанной смерти слетел с губ Джонатана.
— Отдай мне девочек, Трент! — потребовала Элласбет, и Люси с восторгом позвала свою мать. Игнорируя Джонатана, Элласбет продолжила идти вперед. Второй мужчина с ней двинулся следом, и с рычанием, охладившем мою кровь, Джонатан схватил его за шею. Внезапно трое оказались на земле, сцепившись как реслингисты, изо всех сил борющиеся за преимущество. Дикая магия прокатилась по моему сознанию, и хватка Трента на мне усилилась. Раздался резкий хлопок магии, и двое мужчин затихли. Элласбет пораженно остановилась, когда Джонатан медленно поднялся на ноги, а двое мужчин сзади нее не двигались.
— Святое жабье дерьмо! — воскликнул Дженкс, и мой пульс ускорился, когда Джонатан стряхнул с себя оставшуюся магию словно это была вода. Его нога прижала мужчину обратно к земле, и я с облегчением вздохнула. Они все еще были живы. До этого момента я не была уверена.
— Не двигайся, — сказал Джонатан Элласбет, и лицо женщины стало белым. — Иначе я собью тебя с ног.
— Что это была за чертовщина? — произнес Дженкс, приземляясь на мое плечо с исчезающим запахом жженого янтаря.
— Это был Джон, защищающий меня и моих родных, — мрачное выражение Трента заставило меня задуматься, насколько часто он видел нечто подобное. Зачем ему нужна была я?
Люди стоящие на периферии, выглядывали из-за мусорных баков и низких стен. Оказавшись в безвыходном положении, Элласбет, не смотря ни на что, все же сделала шаг вперед.
— Отдай мне моих девочек! — воскликнула она, метнув взгляд на Джонатана и снова обратно.
Среди наблюдателей были оборотни, поняла я, они кружили позади людей Элласбет. Айви и Нина отошли назад, справедливо обеспокоенные возможностью попасть под магический перекрестный огонь. Трент убедился, что с Рэй все в порядке, прежде чем повернуться к Элласбет лицом.
— Элласбет, — сказал он, ее имя несло все богатство эмоций: усталость, разочарование, облегчение и гнев, — Ты ждала новостей или скармливала им их, чтобы ускорить дело и ты смогла попасть на свой на самолет сюда?
— Отдай их мне! — потребовала она, делая боковой шаг, ближе к нам и дальше от Джонатана.
— Если тебе интересно, то ты их не заслуживаешь, — сказал Трент, его горький сарказм был очевиден.
— Ты нищий, — сказала она, ее уверенность истончалась, пока она стояла под солнцем со своими соломенными волосами и идеальным костюмом. — Или скоро им станешь. Ты не сможешь сохранить опеку, и если не отдашь их сейчас мне, обвинения будут становиться хуже, пока ты не окажешься в тюрьме или умрешь. Избавь их от унижения видеть, как их отец превращается в публичное посмешище.
Трент сместил вес, пряча меня еще на один дюйм позади себя.
— Отец. Как мило с твоей стороны признать это перед всеми этими свидетелями.
Ее охранники заметили оборотней. Один из них жестом велел Элласбет уходить, и она нахмурилась.
— Ты делаешь все сложнее, чем это должно быть.
— Простота безвкусна и примитивна, — сказал он, и ее лицо скривилось от гнева.
— Я сделаю тебя нищим, если ты не отдашь их мне!
При этом Трент сделал шаг вперед. Люси извивалась, пытаясь добраться до Элласбет, и я отвлекла ее крошечными шариками света.
— Богатство не является определяющим фактором родительской пригодности, — сказал он мягко, его слова достигали всех, — Или ты называешь миллионы родителей непригодными из-за того, что они зарабатывают себе на жизнь? Люси моя по праву, — сказал Трент, его голос звенел. |