Аура демона становилась все слабее, он упал, и слой черного пепла покрыл его. Яркий свет иссушил оставшуюся растительность. Появились чахлые ростки, и фигура с изорванной в клочья аурой исчезла.
— Время! — сказала Тритон, и Ал, резко кивнув, повернул к ней часы. Она подхватила свою одежду и быстро направилась к нему. — Идеально, — сказала Тритон, и Ал с хлопком закрыл часы. — Время и пространство движутся параллельно, то есть безвременье не уменьшается, — сказала она, выглядя абсолютно вменяемой. — Твоя линия не влияет на безвременье, хотя иногда она кажется странной.
Я испуганно обернулась к Алу.
— Я тебе говорила. Я говорила, что с линией что-то не так!
Тритон фыркнула, а Ал нахмурился и жестом приказал заткнуться.
— Он не поверил тебе, да? — спросила она, и, ударив посохом в землю, повернулась так, что тень от садящегося солнца накрыла нас с Алом. — Тебе стоит прислушиваться к ней, Гали. Если бы вы прислушивались ко мне, мы возможно выжили бы.
Ал вышел из ее тени, и прищурился, глядя на заходящее солнце.
— Тритон, любимая, мы еще не вымерли.
Лицо Тритон стало мрачным.
— Нет, но вымрем, — сказала она, опустив взгляд вниз и вдавив ногой камешек глубже в землю. — Я полагаю…
Расстроившись, я переступила с ноги на ногу.
— Тритон, что не так с моей линией?
— С твоей линией все нормально! — взвыл Ал.
— Он прав, — сказала Тритон, и гнев Ала сменился разраженным фырканьем. — С твоей линией все в порядке, а остальные работают как положено.
Приехали. Я потерла лоб. Тритон не славилась ясностью мышления, но она было полна знаний, если ты мог разобраться в ее словах. Главной опасностью в общении с ней была непредсказуемость ее реакции на собственные воспоминания.
Я дернулась, когда Ал схватил меня за руку, и резко отступила на шаг.
— Да, да. Все в порядке, — сказал он весело. — Рэйчел, ты готова уходить?
Я не могла отвести взгляда от участка земли, где еще недавно была трава.
— Вот так раньше выглядело безвременье, — проговорила я, и замолчала, когда Ал резко дернул меня.
Тритон тоже посмотрела на круг, где раньше была трава.
— Я же сказала, что это болезненно. — Взгляд ее казался пустым, когда она обернулась к нам. — Зачем вы здесь?
Я придвинулась ближе к Алу, когда поняла, что Тритон похоже забыла последние десять минут.
— Рэйчел хотела проверить, нет ли монстров под кроватью, — ответил он, но я знала, что чем безумней становилась Тритон, тем больше ответов можно было добыть, хотя процесс напоминал поддразнивание тигра.
— Я проверяла все ли в порядке с моей линией, — объяснила я, покачнувшись, когда Ал хлопнул меня по плечу.
Тритон улыбнулась, и подхватила меня под руку, будто мы прогуливались по дорожке выложенной желтым кирпичом (прим. пер.: отсылка к книге «Волшебник страны Оз»).
— Ты тоже это заметила? — спросила она, уже забыв недавний разговор.
— Что заметила? — переспросила я, и Ал заметно занервничал.
— Гром на горизонте, — ответила демоница и Ал, идущий рядом, споткнулся.
— Нам так жаль Тритон! — сказал он весело, оттаскивая меня от нее. — Но нам пора.
Я притянула свою линию и кинула энергию в Ала. Он легко мог справиться с небольшим количеством энергии, но зато он ослабил хватку и я смогла вырваться.
— Простейшие чары сегодня взорвались перед самым моим носом, — быстро проговорила я. |