— Насколько длинный этот список?
Холден проигнорировал его.
— То, что ты должен помнить — чудодейственное средство, способное остановить всё это.
— Артефакт был удачной находкой для вас, учитывая, что случилось…
— Нет, это не так. Это был самый страшный ответ на парадокс Ферми, я думаю. Знаешь, почему здесь нет индейцев из вашей аналогии со Старым Западом? Потому что они уже мертвы. Несмотря на дававшие фору передовые технологии и использование протомолекулы для строительства врат, способных убить всех остальных. И это ещё не самое страшное. По-настоящему пугает то, что что-то ещё пришло, застрелило первых парней в затылок и оставило их трупы разбросанными по всей галактике. Что нас должно волновать, так это кто выпустил те волшебные пули? И не станут ли они возражать, если мы приберём к рукам вещички покойников?
Фред выделил экипажу два апартамента на уровне менеджеров жилого кольца станции Тихо. Холден и Наоми занимали один, Алекс и Амос жили в другом, хотя реально это означало, что они там только спали. Когда парни не развлекались на многочисленных тусовках Тихо, они, казалось, постоянно торчали у Холдена и Наоми.
Когда Холден вошел, Наоми сидела в обеденной зоне, просматривая что-то сложное на своем терминале. Она улыбнулась ему, не поднимая глаз. Алекс сидел на диване в их гостиной. Настенный экран был включен, там сменялись новостные заголовки и говорящие головы ведущих, однако звук был приглушен, а голова пилота откинулась назад, глаза были закрыты. Он тихонько похрапывал.
— Теперь они здесь ещё и спят? — спросил Холден, садясь за стол рядом с Наоми.
— Амос скоро принесёт обед. Как обстоят наши дела?
— Тебе плохие новости или отвратительные?
Наоми наконец подняла глаза от терминала. Она склонила голову набок и прищурилась.
— Ты нас снова уволил?
— Не в этот раз. «Роси» хорошенько досталось. Сакаи говорит…
— Двадцать восемь недель, — закончила за него Наоми.
— Ага. Ты хакнула мой терминал?
— Взглянула на таблицы, — сказала она, указывая на экран. — Получила час назад. Он… Сакаи очень хорош.
В воздухе между ними зависло невысказанное «не так хорош, как Сэм». Наоми отвернулась, спрятавшись за своими волосами.
— Итак, это была плохая новость, — сказал Холден. — Полгода простоя, и я всё ещё жду, когда Фред выйдет и скажет, что он всё оплатит. Или хотя бы часть. На самом деле, лучше бы всё.
— Мы всё ещё на плаву. Вчера пришёл перевод от ООН.
Холден рассеянно кивнул.
— Но забудем о деньгах на минуту, я всё равно не могу заставить кого-нибудь послушать меня, когда речь идёт об артефакте.
Наоми сделала астерский жест руками.
— Почему сейчас должно быть иначе? Они никогда не слушали до этого.
— Хотя бы раз я хотел бы быть вознаграждён за мой оптимистичный взгляд на человечество.
— Я сделала кофе, — сказала она, кивнув головой в сторону кухни.
— Фред угостил меня своим, и он был настолько хорош, что меня стошнит, если я выпью ещё хоть немного. Ещё одна причина, которая сделала мою встречу с ним неудовлетворительной.
Дверь распахнулась, и зашел Амос с двумя большими пакетами. Аромат карри и лука окутал воздух вокруг него.
— Еда, — сказал он, поставив сумки на стол перед Холденом. — Эй, кэп, когда я получу свой корабль назад?
— Это еда? — отозвался Алекс громким, сонным голосом из гостиной. Амос не ответил; он уже вынимал картонные коробки из сумок и раскладывал их на столе. |