Изменить размер шрифта - +
И вдруг поймал. Как наяву, четко и ясно, в голове нарисовалось обнаженное тело Маргариты, нежданно заявившейся в одну из ночей к нему в спальню. На пояснице ведьмы, в игривой впадинке, темнел вытатуированный знак в виде солнышка с кривыми, острыми, как кинжалы, лучами…

По спине у Фила пробежал холодок, а руки сжались в кулаки. Как по щелчку пальцев, прежде лежавшие вразнобой части пазла собрались воедино.

Ничего не происходило случайно. Каждый продуманный шаг, каждое взвешенное действие врагов было рассчитано на то, что Вестичи, как всегда, начнут уличать друг друга в предательстве и лицемерии. Саша заявила, что Заккари пытался отобрать у брата дар. Что ж, она ошиблась лишь в одном — обвиняемом.

— Мы требуем высшей меры наказания! — От визгливого возгласа Хозяина приволжского клана Фил вынырнул из размышлений. — Пятнадцать лет!

По залу прокатился одобрительный шепоток. Заккари дернулся, как если бы его хлестнули плеткой.

— Вашей дочери вы тоже перекроете дар на пятнадцать лет?! — не стерпев, выкрикнул он. — Именно она оживила демона, который отобрал дар у моего брата!

— У него нет дочери, — тихо произнес Фил. Взгляды молодых людей схлестнулись, и в лице Заккари появилась растерянность, секунду спустя сменившаяся ледяной усмешкой. Похоже, он сложил мозаику в разы быстрее сводного брата.

— Привези ее, — сквозь зубы процедил Зак.

Оттолкнувшись от каменных подлокотников трона, Филипп гибко поднялся, чем огорошил исключительно все глубокоуважаемое сборище. На ходу распутывая завязки плаща, решительным шагом он направился к выходу и мельком заметил, как со своего места вскочила испуганная Аида.

— Филипп?! — в голосе матери прозвучали и недоумение, и страх.

Он не повернул головы, не хотел терять драгоценное время на объяснения. Осознав, что Хозяин Вестич действительно покидает слушанье, зал, точно по приказу, замолк. Изумленный гул сменился такой тишиной, что и впрямь стало слышно, как скреблись на потолочных балках летучие мыши.

— Вестич, что вы делаете?! — громыхнул Старейшина Громов ему в спину.

— Спасаю свою семью, — не оглядываясь, бросил Филипп и стянул с плеч тяжелый торжественный наряд.

Озаренный световыми шарами коридор вывел ведьмака к наглухо закрытым арочным дверям. Вышколенный страж предупредительно приоткрыл для Хозяина Вестича пронзительно скрипнувшую створку, и тот нырнул в солнечный свет. На площадке рядом с заброшенным храмом, скрытым от обывателей заклятьями, теснились разномастные автомобили, томились телохранители и водители.

По дороге к машине, стоявшей в стороне от остальных, Филипп вытащил из кармана мобильник. От переизбытка магии, витавшей вокруг, аппарат еле-еле ловил сигнал, но ни кряканье линии, ни треск эфира не помешали собеседнику ответить на звонок.

— Пап, — произнес парень, когда услышал в трубке знакомый, резковатый голос Роберта, — замени меня на Совете…

 

* * *

Возле моего лица буравчиком проворачивалось острие ритуального кинжала. Оно метилось то в глаз, то в переносицу. Стоило отклонить голову, как клинок нацеливался в сердце. Боясь шевелиться, я стояла посреди холла и бессильно следила за тем, как Ян копался в большом рюкзаке, который притащил с собой. Пока стажер готовился к обряду, с помощью которого собирался завладеть Силой Вестичей, его сестрица перекапывала кладовку в поисках каких-то трав для курений.

— Прах ведьмака, — подбросив в руке бархатный мешочек, стажер оглянулся через плечо и подмигнул мне. — Вот уж запах стоял, пока тело горело!

С сосредоточенным видом сыпля на пол тонкую струйку сероватой пыли, он изобразил пятиконечную звезду, обведенную неровным кругом.

Быстрый переход