Свежий еще ветер налетал порывами, и волнение было немалым, однако погода установилась теплая, солнце приятно пригревало. На лице сама собой воцарялась улыбка. Двое матросов подчеркнуто старательно смазывали и подгоняли механизм лебёдки лодки, пригодной для схода на берег без причала. Я задумчиво последила за работниками и ушла на любимое место на бухте каната.
Спустя некоторое время над головой послышался разговор. Чуть надтреснутый, глубокий голос капитана Далина и сразу отдавшийся дрожью хрипловатый баритон.
— Завтра к ночи будем в виду Таринского залива. Только в северную бухту я до полуденного прилива не пойду.
— Волну не сможешь поднять?
— Перенапрягся, — я почти воочию увидела, как морской волк пожимает плечами.
Тут меня заметили.
— Леди Лира, — приветствовал капитан, когда я обошла пристройку и поднялась к мужчинам.
— Доброго дня, капитан Карас.
— Почему леди Лира? — заинтересовался Арван.
— Ну так леди же, — ответ был дополнен пожатием плечами и улыбкой.
— Почему Лира, а не Лирана? — не сдался брюнет.
Седой мужчина замер на некоторое время, видимо прислушивался не нарушит ли ответ границу клятвы. Но всё-таки ответил.
— Еще будучи очаровательной девчушкой она настояла, чтоб я звал её именно так.
А я вспомнила…
И тоже припекало солнце, пронзительно орали чайки, проносясь над парусами. Им иногда что-то отвечал и грозил кулаком старый боцман Мика. Слова были не знакомые, но когда я попросила повторить, мне было объявлено, что это не для юных ушек. Ну ничего, когда я вырасту, то смогу слушать и говорить любые слова.
Мама переносила качку плохо, потому мы или сидели на палубе, где для неё ставили плетеное кресло, или она скрывалась в каюте. Сейчас она как раз ушла отдохнуть и отец отправился с ней. А мне была предоставлена свобода действий. Абсолютно упоительное чувство, когда тебе семь лет.
Мика удил рыбу, а я ему помогала, подставляла бадейку, в которую он складывал улов, да накрывала крышкой. А еще кидала крикливым птицам куски унесенной с обеда лепёшки, наблюдая как они ловят подачки на лету, или срываются за упавшими кусками в волны. Наверно мой дар проявлялся уже тогда, воду я обожала. Хотелось так же нырять в пенный след, тянущийся за медленно идущим кораблем.
— Не запачкайте платьице, маленькая леди, — подошедший капитан Карас указал на жидкие подарочки от птиц, порой попадавшие на палубу.
— Я не маленькая, мне скоро будет восемь, — возразила я. — И я не хочу быть леди, я хочу быть капитаном и плавать в море.
— Капитан Лирана, — усмехнулся мужчина.
— Лира. — полное имя я не любила.
— Значит, капитан Лира.
— Да, — раз я теперь капитан, то могу спросить. — Капитан Карас, а что такое курва криворотая?
И тогда я не поняла, почему этот морской волк закашлялся, а старый боцман запылал ушами.
Следующий раз я видела капитана, когда мы плавали в Марвею запечатывать мой дар. Тогда они пропадали с отцом, и я с ним совсем не общалась. Почти всю дорогу мы просидели с мамой в каюте, погода была не располагающая к прогулкам. Трудно поверить, что прошло уже десятилетие с тех пор.
Как всегда при воспоминании о родителях на сердце стало грустно.
Из воспоминаний меня выдернули легшие на мою талию ладони.
— Мыслями ты где-то далеко? — привычно щекотнул нервы хрипловатый баритон.
— Скажи, демонстрацию этих ваших жезлов проводили на людях? — неожиданно даже для себя спросила я.
— Естественно, нам предоставили нескольких подозреваемых в чародействе. |