Изменить размер шрифта - +
Противоположная стена была главным образом огромным зеркалом, окруженная полками, на которых стояли кофейные чашки, стаканы для воды, стаканы для пива, и вазочки для мороженого с фруктами. Перед красным прилавком из огнеупорной пластмассы с салфетницами из нержавеющей стали стояли серебристые табуреты с красными спинками.

Это странное чувство — успокаивающе и немного поразительно — снова оказаться в реальном мире.

Кабинки были все еще комфортными, желтовато-коричневый дерматин был изношен, но чист. Обычно открытое до восьми или девяти место было выбрано — как объяснил Клементе — офицерской столовой на время осады. А сейчас, здесь была только одна беспокойно выглядящая официантка среднего возраста, и столовая казалась свободной.

Принеся кофе, официантка налила две чашки, и поставила перед каждым из них, затем поставила и чайник на стол.

Когда официантка быстро ушла — слишком быстро — улыбка Макс исчезла.

— Безопасное место, ха? — проговорила она холодным голосом. — Да брось.

— Что? — казалось смутился Клементе.

— Вы вышвырнете их наружу или мне сделать это за Вас.

— Что ты…

— Черт подери, Рамон. Где ваше доверие? У вас трое спецназовцев, играющих в прятки за прилавком. Я могу видеть их в проклятом зеркале.

Неохотно он направился посмотреть на то, на что она указала.

— Ладно… Вы слышали ее. Встали и вышли.

Три спецназовца стояли, с каплями пота на лицах. Макс задавалась вопросом, как долго они туда втискивались. Впервые сегодня, она хотела улыбнуться; но не сделала этого. Спецназовцы выглядели настолько же раздраженными, насколько и смущенными, и она не видела никаких причин еще больше настраивать их против себя.

— Двое из мужской комнаты тоже.

Глаза детектива расширились от изумления.

— Как ты…

— Никак, — ответила она. — Вы только что сказали мне.

Он сел обратно, потер рукой лицо и позволил просочиться истощенной улыбке.

— Джонсон, Карлесимо, — завопил он, не беспокоясь о рации. — Пошли вон!

Еще два спецназовца появились из мужской комнаты, с оружием в руках, с замешательством на лицах.

Клементе обернулся к двери.

— Идите — все будет в порядке.

Спецназовцы всей толпой двинулись к двери и официантка тоже.

— Как ты, черт возьми, вычислила их? — спросил детектив, на его лице не было ни следа разочарования по поводу того, что его поймали со спущенными штанами.

— Те трое за стойкой нужны были только для подстраховки. Единственной место вне поля моего зрения — это уборная. Тебе бы не хотелось, чтобы я застукала твоих парней в женском туалете, это значит, что они были в мужком.

— И ты знала, что их двое, потому что…?

— Спецназовцы не могут писать поодиночке. Вы прививаете им это. Они как пингвины — создают пары на всю жизнь.

Клементе кивнул. Он выглядел недовольным.

— Не то чтобы каждый из нас заслуживал доверия, не так ли?

— По крайней мере я старалась. Я не прятала стрелков за стойкой для ланча. А та официантка тоже была полицейским, ведь так?

Его лицо окаменело.

— Может быть — но ты помогла двум трансгенам выбраться из Терминал Сити.

— Не правда.

— А что насчет школы. Я знаю, что ты следишь за новостями — ты видела это.

— Я и раньше говорила тебе, Рамон, что не все трансгены в этом городе внутри нашей…

Он перебил ее:

— Но эти двое были. Я получил детальное описание от школьного персонала.

Быстрый переход