Он настолько углубился в собственные мысли, что несколько секунд не обращал внимания на звонящий телефон. Часто заморгав, Роберт принялся осматривать комнату, словно оказался в незнакомом месте. Мобильный телефон лежал на импровизированном компьютерном столе, рядом с принтером. Вновь раздался звонок, и детектив ответил на вызов, даже не взглянув, кто же ему звонит.
— Детектив Хантер!
— Детектив, это Джуди. Мы сегодня с вами встречались.
— Да… конечно…
Роберт удивился, но его голос звучал как обычно.
— Извините, что так поздно вам звоню, но я кое-что вспомнила. Хотела позвонить вам завтра рано утром, но так разнервничалась, что не могу заснуть. Вы еще говорили, что если я что-нибудь вспомню, то могу звонить вам в любое время.
— Да… конечно… Ничего страшного, — глядя на часы, сказал Хантер. — Что вы вспомнили?
— Имя.
Мышцы на затылке мужчины напряглись.
— Четвертого насильника?
— Нет. Я же вам говорила: они не называли друг друга по именам. — Помолчав секунду, женщина продолжила: — Я вспомнила имя ребенка Рокси. Она называла его пару раз, но я забыла, а теперь вспомнила…
— Да-да…
Когда Джуди назвала имя, Хантер нахмурился. Необычное имя, но в то же время есть в нем что-то неуловимо знакомое.
Женщина нажала на «отбой», надеясь, что теперь, когда она выполнила свой долг, ее сознание успокоится и она сможет заснуть.
Роберт положил свой мобильник обратно на стол. Имя, сообщенное ему Джуди, вертелось у него в голове. Он решил, что следует проверить его по базам данных полицейского управления Лос-Анджелеса. Возможно, что-нибудь да отыщется. Не зря же это имя кажется ему знакомым.
Хантер включил свой лэптоп и подождал, пока тот не загрузится. Его взгляд невольно скользнул по разбросанным по полу фотографиям и компьютерным распечаткам. Детектив замер. Ему показалось, что где-то в области живота у него возник маленький холодный водоворот.
Нужда в базе данных полиции Лос-Анджелеса отпала. Роберт вспомнил, где слышал это имя.
Глава 106
Хантер не спал. Остаток ночи он бичевал свою память в поисках подсказок. Даже малейшая вероятность того, что он прав, пугала детектива.
Надо будет съездить к Оливии или Эллисон Николсон и еще кое о чем их расспросить, но пока рано стучаться в двери чужих домов. Взяв мобильный телефон, детектив набрал номер Алисы. Она ответила после третьего звонка:
— Роберт! Что стряслось?
Ее голос казался сонным.
— Мне кое-что от тебя нужно.
— М-м-м… Хорошо. Что именно?
— Можешь проникнуть в базу данных Калифорнийского отдела социального обеспечения?
Последовала пауза.
— Да… Это будет нетрудно.
— Можешь проникнуть прямо из дома?
— Да. Сейчас только лэптоп включу. — Помолчав несколько секунд, женщина спросила: — Ты ведь понимаешь, что это правонарушение, хоть и небольшое?
— Обещаю никому не говорить.
Алиса рассмеялась.
— Ладно. Можешь не упрашивать. В этом я знаю толк.
— Вот и замечательно. Мне надо выяснить…
Оливия Николсон уже собиралась завтракать, когда Хантер постучался в дверь ее дома. Не особо вдаваясь в подробности, детектив сказал, что за ночь у них появилась дополнительная информация и теперь ему надо задать ей еще несколько вопросов.
Беседа была непродолжительной, но плодотворной. Женщина сказала, что, насколько ей известно, самым старым другом отца был Дуэйн Брэдли — окружной прокурор Лос-Анджелеса.
Глава 107
День уже клонился к закату, когда на столе у Гарсии зазвонил телефон. |