Изменить размер шрифта - +
 — Случайная встреча с человеком в центре Темных земель, случайное путешествие с отступниками, неожиданная стычка с непонятно откуда взявшимися пиратами, недовольными тем, что их услугами так и не воспользовались, а?

— Прошу прощения, линт советник, — откашлялся капитан корабля, привлекая к себе внимание Эллиара. — По поводу последнего… Морскую часть операции готовило наше ведомство, и я могу с уверенностью сказать, что появление пиратов было чистой случайностью. При планировании «полночного» варианта было решено нанять корабль, неизвестный в северных морях, и корсары Черепашьей гряды подошли для этих целей идеально. Они редко поднимаются выше Бирани, и их суда там не сможет опознать ни один местный житель. Так что, если бы вариант был претворен в жизнь, никто не смог бы указать возможным преследователям судно, которое осуществило подбор агентов на точке. Корсарам было обещано вознаграждение за доставку камня в Эйреаллан, когда они не дождались агентов, просто вернулись на свои острова. Порт-Лиан находится всего в трех днях пути от восходной оконечности Черепашьей гряды, и корсары частенько заглядывают в свободный порт в поисках «культурного» отдыха. Так что нет ничего удивительного в том, что агентам довелось с ними столкнуться на постоялом дворе.

— Почему же Морское Бюро не учло такой возможности? — поинтересовался советник.

— Не могу знать точно. Не я курировал этот план, но, по-моему, дело в том, что никто не удосужился довести до сведения размышляющих возможный разброс сроков эвакуации по обоим вариантам. По крайней мере, почти год назад я уже готовил «Морскую деву» к этому походу, но тогда мне был дан отбой.

— Ясно, — кивнул ла Сольвейн. — По прибытии в Лоинан будет проведена проверка. И если ваши слова правдивы… Нойлар, мы снова поднимем вопрос о недостаточной слаженности действий Морского Бюро и Бюро Изысканий. Вы меня понимаете, линт Нойлар?

Капитан, а по совместительству еще и правая рука главы Морского Бюро, осторожно кивнул. Он понял… Задание, ради выполнения которого была выброшена на ветер уйма сил, средств и времени, оказалось невыполненным, и советник, официально прикрывавший перед риссами важнейшую часть дела, начал готовить крепостные орудия для битвы в Совете. Провал операции сильно ударит по его влиянию и авторитету, а дочери и вовсе грозит «вечная» опала. Если же советник, раздув одни факты и умолчав о других, сможет доказать, что виной всему разброд в действиях ведомств, кресло главы Морского Бюро пошатнется и вполне может сменить владельца. Так почему бы следующим главой не оказаться ему, Нойлару? Ну да, коней на переправе не меняют… а вот покровителей — запросто. Что ж, линт Нойлар ла Тинуэйн готов рискнуть. Не век же ему сидеть вторым номером при нынешнем главе Бюро? Тем более что, не принадлежа к высшей аристократии Эйреаллана и не имея покровителей среди нее, капитан ла Тинуэйн прекрасно понимает, что уже сейчас достиг своего потолка в карьере. Дальше его просто не пустят… если, конечно, за его спиной не будет стоять уважаемое и оч-чень влиятельное лицо. Такое, как линт советник Эллиар ла Сольвейн.

Словно прочитав мысли капитана, советник улыбнулся.

— Благодарю вас, Нойла, за доклад, он частично прояснил ситуацию. Думаю, вам самое время вернуться к прямым обязанностям в этом походе. А мы перейдем к семейным вопросам, — произнес ла Сольвейн. Капитан молча поднялся из-за стола, отвесил присутствующим легкий полупоклон и покинул кают-компанию, ни словом, ни жестом не выразив своего недовольства от такого вежливого выпроваживания.

Едва за капитаном закрылась дверь, советник навел Полог тишины.

— Лин ла Сольвейн, объясните, как получилось, что вас сопровождал человек, по описанию похожий на ведомого Дома и-Нилл?

— У риссов появились ведомые люди? — округлила глаза Донна и переглянулась с недоумевающим Дартом.

Быстрый переход