|
— Сандра? — удивленно переспросил следователь. — Ну, пусть будет Сандра. Думаю, ее осудят лет на двадцать пять.
— За что? — растерянно ахнул Лис.
— Похоже, вы многого не знаете, мистер Олири. Все дело в том, что она несколько раз принимала прямое участие в проведении террористических актов. И тому есть веские доказательства, — вздохнул следователь.
— Поверьте, у нее для этого были очень весомые причины, — быстро ответил Старый Лис, сам не понимая своей горячности.
— Мистер Олири. Если задуматься, у любого человека в любой стране найдется немало причин ненавидеть свое правительство. Но это не дает никому права убивать мирных людей, — вздохнул следователь.
— Знаю. Но я расскажу вам ее историю, и вы поймете, почему так сложилось, — продолжал упорствовать Старый Лис.
— Хорошо. Я слушаю, — кивнул следователь, откидываясь на спинку стула.
Но Старого Лиса не обманула эта внешняя расслабленность. Перед ним был настоящий профессионал. Человек, который был опаснее греющейся на камне змеи. И эта змея в любой момент готова была нанести смертельный удар. Взяв себя в руки, Старый Лис быстро рассказал ему историю жизни Сандры и, закончив, добавил:
— Надеюсь, вы понимаете, что девушка оказалась в этой организации не столько по зову сердца, сколько по обстоятельствам. К сожалению, законы бизнеса уничтожают не только тех, кто им занимается, но и простых, ни в чем неповинных людей. Помогите ей.
— Надеюсь, вы понимаете, что даже после процедуры психокоррекции мы не сможем отправить ее обратно в британский сектор. Ее попросту убьют. К тому же на такую процедуру требуется ее согласие. Но даже после всего этого нам придется отправить ее на одну из малообитаемых планет. Вроде такой, как ваше Спокойствие.
— Все равно, это лучше, чем планета тюремного типа, — упрямо покачал головой Старый Лис.
— В любом случае это решать не нам с вами, а ей самой, — пожал плечами следователь.
— Позвольте мне поговорить с ней, — неожиданно попросил Старый Лис.
— Вы так беспокоитесь об этой женщине? — удивился следователь.
— Знаете, я всю жизнь прожил один.
— И что?
— Во всей этой банде она была единственным человеком, который проявил ко мне сочувствие и участие. Я хочу отплатить ей тем же.
— Хельсинский синдром или не любите оставаться в долгу?
— Скорее, второе.
— Хорошо. Я устрою вам свидание. Надеюсь, вы сумеете уговорить ее не принимать нас в штыки. Во всяком случае, в империи ее никто никогда не обижал.
— Когда? — быстро спросил Старый Лис.
— Не будем терять времени. Я сейчас прикажу привести ее сюда. Но имейте в виду, что ваш разговор будет записан.
— Знаю. Но лучше уж так, чем вообще никак, — вздохнул Старый Лис.
Легко поднявшись, следователь вышел из допросной, оставив Лиса размышлять о том, что он собирается сказать Сандре. Спустя десять минут дверь снова открылась, и в допросную ввели девушку. Увидев сидящего на стуле Лиса, Сандра радостно охнула и залилась румянцем. Вошедший следом за ней следователь жестом указал девушке на второй стул и, повернувшись к Лису, с улыбкой сказал:
— Можете поговорить. Думаю, получаса вам будет достаточно. Не забывайте, мистер Олири, что скоро вы уезжаете.
— Конечно. И спасибо вам, — кивнул Старый Лис, не сводя взгляда с девушки.
Следователь кивнул и, бросив на Сандру быстрый, настороженный взгляд, вышел, оставив их одних. Проводив его взглядом, Сандра повернулась к Лису и, грустно улыбнувшись, спросила:
— Снова выкрутился?
— Не в этот раз. |