Изменить размер шрифта - +
 – Он захихикал, дыхнув чесноком ей прямо в лицо.

Возможно, даже хорошо, что он может спокойно вспоминать о том дне и даже смеяться над этим.

– Да, – сказала она. – Тогда я была немного напугана.

– Мне кажется, не только ты одна, – и он подмигнул ей. – В этом все дело?

– В чем?

– В том, чтобы оживить Дарлин. Ладно, не думала же ты, что я действительно верил, будто это сработает? Да ничего подобного. Только сумасшедший мог бы в это поверить. Мертвые есть мертвые, понимаешь, что я хочу сказать?

– Однако все выглядело так, будто ты действительно пытался это сделать, – сказала Вики. Она была удивлена, что Мелвин обсуждает с ней мотивы своего поступка.

– Я устроил неплохое представление, правда?

– Зачем ты это сделал?

– Все меня достали. Помнишь, как мальчишки мучили меня. Ты-то всегда хорошо ко мне относилась. Наверное, только ты одна не обливала меня грязью. Теперь я понял, почему они так обращались со мной. Они всегда были хуже меня, потому что были обыкновенные, а я – не такой, как все. Поэтому я решил, что, если я припугну их, они отстанут. – Он шмыгнул носом и громко высморкался. – Да, это было мне уроком. Мне не стоило этого делать. А то все решили, что я сумасшедший.

«Ты и есть сумасшедший, – подумала Вики, – или, по крайней мере, был им».

– Я знаю, что произошло с твоими родителями. Мне очень жаль, – сказала она.

– Спасибо. Но они были старые свиньи, мои предки.

– Мне надо заправиться, Мелвин.

– Единственное, что они сделали хорошего для меня, так это оставили мне это неплохое местечко. Посмотреть двигатель?

– Не стоит. Там все в порядке.

Он отошел от окна, и Вики вздохнула с облегчением.

«Что бы с ним ни сделали в психушке, – подумала девушка, – он не сильно изменился».

В боковое зеркало она видела, как Мелвин вставил шланг в бензобак ее автомобиля и снова вернулся к ее окошку.

– Ты сюда в гости приехала или как? Ее удивило, что Мелвин ничего не знал. С другой стороны, скорее всего люди не часто делятся с ним последними новостями.

– Я буду работать у доктора Гейнса.

– С какой стати?

– Я стала врачом.

– Врачом?

– Ага.

– Без шуток. Зачем нужны эти доктора? Мне они не помогли. Только дурят людей.

– Думаю, тебе пришлось их навидаться.

– Ты самый красивый доктор из всех, что я видел, это точно.

– Спасибо, – пробормотала Вики.

– Ты замужем?

– Пока нет.

– Бережешь себя для меня? – Громко шмыгнув носом, он вдруг расхохотался. – Это шутка. Я люблю шутить. Иногда. Санитары и сестры лопались со смеху от моих шуточек. Пациенты не особо смеялись, они там все какие-то обколотые. Они только и делают, что пускают слюни и несут чушь. – Он снова зашелся смехом.

Вики услышала щелчок бензонасоса.

– Будешь платить наличными или в кредит? – спросил Мелвин.

– Наличными.

Он ушел. Вики взяла свою сумочку, лежавшую на переднем сиденье, и достала две бумажки по двадцать долларов. Ее руки предательски тряслись, когда она брала протянутый ей Мелвином в окошко счет. Он снова ушел за сдачей.

«Скоро эта пытка закончится, – подумала она. – Все не так уж плохо. Но и не так уж хорошо».

Когда он вернулся, Вики уперлась запястьем в стекло, чтобы рука не дрожала так сильно. Мелвин отсчитал монеты и положил их вместе со счетами на ее ладонь.

Быстрый переход