Изменить размер шрифта - +

«Может, надо было перевернуть ее и обработать спину», – подумалось Мелвину.

Он потянулся за напитком. Стакан в дрожащей, вымазанной маслом руке стал совсем скользким.

На экране телевизора вновь появился Мелвин, он пристально посмотрел на тело и отошел к тележке, снова склонившись над книгой. Потом он предъявил камере еще одну банку. Какие-то кусочки плавали в мутной белой жидкости.

– Молоко козы, – сказал он, обращаясь к камере. – Глаз кошки, хвост тритона, черная белена и корень мандрагоры, паучьи ноги, пепел мертвого грешника. Доведено до кипения в полночь.

Став так, чтобы не заслонять обзор, он открыл банку, поставил ее около головы Элизабет, вставил в рот трупа алюминиевую воронку и налил содержимое в воронку. Послышались мягкие хлюпающие звуки. Через какое-то время из уголков ее рта потекли тоненькие белые струйки. Небольшое количество вещества попало на щеки, смывая покрывавшую их жидкость.

Банка опустела лишь наполовину. Неодобрительно нахмурив брови, Мелвин бросил быстрый взгляд на воронку и шагнул в сторону. Здоровой левой рукой он резко нажал на живот трупа. Содержимое фонтаном хлынуло изо рта и через край переполненной воронки пролилось на щеки и шею. Он отпустил живот, и жидкость вновь стала поступать в ее тело. Так он нажал еще несколько раз. Вскоре воронка опустела, и он добавил в нее раствор из банки. Весь процесс повторился еще раз, потом еще. Живот Элизабет ощутимо раздулся.

Теперь банка была почти пуста. Пожав плечами, Мелвин отставил ее в сторону, вытащил воронку изо рта трупа и отбросил, пролив остатки жидкости. Открытый рот был полон. Какой-то темный комок плавал прямо посреди этого белого водоема.

Взяв еще горсть попкорна, Мелвин кинул ее себе в рот. Его изображение на экране дружелюбно подмигнуло.

Прочитав что-то в книге, Мелвин на экране произнес:

– Три свечи, полночь новолуния.

Он зажег фитили, накапал лужицы черного воска на тело девушки и поместил на них горящие свечи. Когда он закончил, одна свеча стояла среди спутанных волос на ее лобке, а две другие поднимались прямо из грудей.

Склонившись над книгой, Мелвин вытащил из-под верхней страницы рукописные листы и принялся громко читать текст.

– Властитель Тьмы, я, твой слуга, обращаюсь к тебе со смиренной просьбой. Я приготовил тебе бренные останки Элизабет Кроган. Тело ее напитано кровью летучей мыши; она накормлена нектаром гиксосов; свечи Черного Триумвирата зажжены по углам магического треугольника. Ее останки готовы. Я молю тебя, пошли душу Элизабет Кроган, чтобы она могла служить тебе вместе со мной.

Слушая свой голос, Мелвин наполнил стакан пепси, сделал глоток и снова принялся за попкорн.

Мелвин на экране продолжал чтение.

Наконец прозвучала заключительная фраза:

– Я прошу об этом во имя Черного Триумвирата.

Обойдя вокруг тележки, он остановился рядом с телом и, выхватив нижнюю свечу из застывшего воскового ложа, резким движением «погрузил ее, пламенем вперед, в раскрытый рот мертвой девушки. Жидкость выплеснулась на ее щеки. Отшвырнув погасшую свечу в сторону, он обмакнул туда же обе оставшиеся.

Подняв вверх руки, он вышагивал вдоль стола позади головы Элизабет. Кровь просочилась сквозь повязку на правой руке и тоненькой струйкой стекала по запястью и предплечью. Прикрыв глаза, Мелвин пробормотал: «Восстань, красотка» – и посмотрел на нее сверху вниз.

Ничего.

Мелвин прекратил жевать свой попкорн. Склонившись к экрану, он пристально уставился на лежащее на столе тело, надеясь увидеть трепет ее век или поворот головы. Конечно, он был там и знал, что она не встанет. Но он почти видел, что это случилось.

– Восстань, восстань, – просил он, не отрывая взгляда от экрана телевизора.

Тот Мелвин опустил руки, отыскал в кармане халата бумажный носовой платок, вытер капли крови с запястья и предплечья и, подняв глаза вверх, свирепо уставился в камеру.

Быстрый переход