Изменить размер шрифта - +
Но в нынешнее воскресенье, изрядно опередив колокольный звон, Жанель уже принялась за работу, как раз и состоявшую в том, чтобы изгонять местных демонов, и по возможности навсегда.

Дело пошло как по маслу. События разворачивались, как было запланировано, минута в минуту. Расписание всех своих и чужих действий Жанель составила еще в ту самую ночь, когда после разговора с донной Мати вернулась из Андермата и заперлась у себя в кабинете до самого утра, а с тех пор не раз еще представлялся случай кое-что поправить и уточнить.

Солнце едва лишь начинало окрашивать в багровые тона узкую полоску неба на востоке; кругом было на удивление тихо. Только здесь, в горах, да и то если погода ясная и спокойная, перед восходом солнца может воцариться такая абсолютная тишина: ни единого порыва ветра, ни единого дуновения, так часто сметающего порою множество хрупких рассыпчатых снежинок, широкими флагами развевающихся над склонами таких гор, как Шкопи. Воздух оставался абсолютно неподвижен, так что даже причудливые завесы тумана, вызванные разницей температур воздушного потока, ползущего вверх по горным склонам, и более холодного воздуха вокруг, не перемешивались и, не сдвигаясь даже на полшага, продолжали возвышаться на прежнем месте. Посреди всей этой тишины и спокойствия на фоне темного величественно-синего в зените и чуть светлеющего к горизонту, окаймленного на востоке ярко-алой полоской зари неба царственно возвышался великолепный остроконечный пик Шкопи. Казалось, вся природа замерла и затаила дыхание.

Звук, неожиданно нарушивший тишину, гулким эхом отразился от обрывистых каменных склонов соседних пиков Рондадура и Ганнареч, да и великого множества других возвышающихся здесь гор. Это был какой-то певучий свист на очень высокой ноте, сперва совсем тихий, однако медленно, но верно делавшийся все громче и громче, одновременно переходя на еще более высокий тон, подобно боевому кличу не на шутку рассерженного орла, ярость которого с каждой минутой все нарастала и нарастала. На горе по-прежнему ничто не шевельнулось; казалось, там нет ни единого живого существа, способного хоть как-то выразить свое отношение к неожиданно возникшим странным звукам. “Орлиный крик” сделался совсем оглушительным; ему во весь голос вторило эхо. В следующую секунду на фоне застывшей природы появилось наконец нечто движущееся. Оно приближалось откуда-то с юга и, по всей видимости, как раз и служило источником столь необычных шумов.

Вдоль на редкость зигзагообразной, полной коварных извилин дороги через перевал Люкманир очень низко, почти над самой землей, шел одинокий “мститель”. Корабль то и дело самым неожиданным образом дергался из стороны в сторону, припадая то к одной стене, ограничивающей перевал и состоящей из сплошных обрывистых скал, то к другой, будто пилот изрядно перепил накануне или пытался произвести подобное впечатление. Добравшись до южной оконечности озера Святой Марии, “мститель” спикировал к воде и пошел над ее поверхностью - так низко, что неискушенный зритель подумал бы, что пилот вознамерился использовать свою машину в качестве моторного катера. Под воздействием звуковой волны от мощных двигателей “мстителя” и широких потоков воздуха из их сопел тоненький слой льда на озере начал трескаться, разлетаясь на мелкие кусочки. Позади машины вздымались в небо два могучих фонтана. “Мститель” продолжал парить над водой на высоте не более одного метра, взяв курс прямо на большую дамбу с автоматизированной гидроэлектростанцией возле северной оконечности водоема. В самый последний момент, когда казалось, столкновение было почти неминуемо, пилот дернул рукоятку управления на себя, разворачивая корабль точно на девяносто градусов, и устремился в небо, прямо в зенит.

Вот теперь уж гора не выдержала, и склоны ее заговорили. Залпы мощных плазменных орудий загрохотали с восточной и южной сторон пика. Целью их несомненно был “мститель”, однако пилот его, видимо, не желал обугленным месивом рухнуть в озеро; у него были кое-какие другие планы.

Быстрый переход