Изменить размер шрифта - +
Сколько он убивал врагов, наивно полагая, что и правда уничтожает их? Ответ ему дали видения. В плену, длившемся сотню веков, он ничего не мог поделать, зато теперь все изменилось. Иллидан заставит владык Пылающего Легиона страдать, как они заставляли страдать других.

Он сосчитал своих павших бойцов – менее двух десятков. Сейчас эти потери были катастрофическими, однако скоро Иллидан создаст еще охотников. Легион посеял драконьи зубы промеж его рядов: все эльфы Иллидана стремились отомстить демонам. Впрочем, над этим можно будет поработать позже. Пришло время забрать то, зачем Иллидан явился в Натрезу.

Нужно было торопиться: Иллидан разгромил лишь песчинку от песчинки подлинной мощи Легиона. Как только владыки города сообразят, в чем дело, то призовут помощь. К тому времени Иллидану нужно будет убраться в Запределье. Охотники сильны, однако их можно взять числом.

Предатель приказал эльфам двигаться дальше.

Охотники на демонов устремились к городу натрезимов. Гигантские обсидиановые башни сияли отраженным светом энергии Скверны. Сияли и черные улицы города. Армию Иллидана окружало все больше и больше демонов – тех, кто отстал, или кого оставили на посту. Иллидари сметали всех на своем пути, точно гончие – настигнутых кроликов. Против такого множества свирепых воинов не устоял ни один, даже самый сильный повелитель ужаса.

Иллидан поборол искушение присоединиться к бойне: открытие портала лишило его большей части сил, и остатки он решил приберечь на случай, если произойдет нечто непредвиденное.

Впереди маячила высочайшая башня города – великие архивы натрезимов. Там повелители ужаса хранили все секреты, добытые за время службы Саргерасу.

По бокам от входа, который внезапно замерцал и исчез, перекрывая захватчикам доступ в святая святых, стояли стражи Скверны. Татуированные бойцы быстро расправились с ними и, озадаченные, встали у преграды. То, что мгновения назад было аркой, превратилось в мерцающую стену из камня.

– Взрывайте, – приказал Иллидан. Имелся и более изящный способ, но времени подбирать магический ключ не было.

Охотники обрушили на стену шквал огня Скверны. Камень, хоть на нем и остались следы, выдержал.

– Сосредоточьтесь на одной точке! – прокричал Иллидан, и все стрелы ударили в самый центр. В конце концов барьер не выдержал и рухнул грудой осколков. Иллидан перемахнул через нее и посмотрел на уводящий в подземелья башни долгий спуск. Пока что видения Гул’дана не лгали. Предатель ухмыльнулся, когда два десятка иллидари устремилось в недра архива.

– Вниз, – приказал Иллидан, и его солдаты пошли в подземелье. Под ногами у них загорались странные огоньки. Воздух гудел и вибрировал, насыщенный чарами, пронизанный потоками магической энергии, которые сплетались в мощные заклятия; дрожал от витающей в нем силы, отзывавшейся на каждый шаг. Все в этом необычном мире существовало благодаря ей, от нее питались сложные магические агрегаты.

Иллидан близко подобрался к цели. Очень близко.

 

Глава девятнадцатая

 

За три месяца до падения

– Умри, осквернитель! – прокричал мо’арг, бросаясь вперед и поднимая ствол странного оружия. Полыхнула струя магического пламени.

Ударом клинка наотмашь Иллидан походя обезглавил приземистое создание и прошел в главный архив. Всюду высились блестящие башенки, сложенные из бесчисленных обсидиановых дисков и похожие на стопки монет. На каждом диске содержались хроники, однако Иллидану нужен был всего один из них.

Предатель обернулся к застывшим в дверях просторного зала охотникам.

– Не входите. Что бы ни случилось в следующие пять минут, никого не впускайте.

Охотники согласно кивнули, и Предатель снова посмотрел на стопки дисков. Скрестив руки на груди, он сплел заклятие. К башенкам устремились щупальца магии: всякий раз, как они касались какого-либо диска, в голове у Иллидана мелькали образы, обрывки знаний.

Быстрый переход