После того как она устроила в своем доме обед для Рича и его родных, у нее все валилось из рук. Что-то в ее жизни шло не так, исчезло с таким трудом приобретенное спокойствие, и, как вернуть его, она не знала. Ко всем ее переживаниям и метаниям примешивались вопросы мистера Палмерса, и через полчаса общения с ним Линн почувствовала, что готова закричать от отчаяния. Она даже начала думать, что эта пытка никогда уже не кончится, как вдруг мистер Палмерс, вспомнив о каких-то своих делах, попрощался с ней и направился к выходу.
Дождавшись, когда за ним закроется дверь, Линн встала из-за стола и, подойдя к окну, взглянула на бескрайнее море огней. Обычно это переливающееся всеми красками зрелище завораживало ее настолько, что она подолгу не могла оторвать от него глаз, но сегодня оно показалось ей лишенным своей обычной притягательности.
Отойдя от окна, Линн вошла в прилегающую к кабинету небольшую комнату и, открыв шкаф, окинула внимательным взглядом висевшую там одежду. Встреча с супругами Кертис была назначена в «Four Gardens», а этому заведению следовало соответствовать.
Свой выбор Линн остановила на шелковой сиреневой блузке с длинными манжетами и черных шелковых брюках в стиле Марлен Дитрих. К блузке был найден широкий, отделанный серебром пояс из кожи, а завершили наряд туфли на высоком каблуке и длинное, почти до самых кончиков туфель, пальто. Выключив свет, Линн вышла из гардеробной, но едва покинула кабинет, как столкнулась с идущей по коридору Морин Шелтон.
— О, привет, Линн. Как дела? Давно тебя не видела. Ты домой?
— Странно слышать такой вопрос в разгар рабочего дня, — улыбнулась в ответ Линн. — У меня встреча с супругами Кертис в «Four Gardens». Они целых два месяца принимали решение и теперь наконец пригласили меня на встречу. Надеюсь, на этот раз все получится.
— Я тоже надеюсь. Терпеть не могу эту семейку. Боб Кертис еще куда ни шло, но его жена… В жизни не встречала подобной стервы. И скряга, каких мало. Держу пари, она закажет для тебя самые дешевые блюда. Только представь, она отказалась от услуг официантов на своей последней вечеринке, а всю еду и напитки разносили два ее сына и три дочери. Она сказала, что должна хотя бы частично вернуть потраченные на их обучение, еду и одежду деньги. Кстати, ты знаешь, где она покупает им одежду? В китайском квартале! Не понимаю, зачем иметь столько денег, если не хочешь их тратить?
— Зато она тратит их на себя, — усмехнулась Линн. — Дом, который она хочет приобрести в Палм-Спрингсе, стоит восемь с половиной миллионов. На одной этой сделке мы заработаем кучу денег.
— Это утешает. Я распоряжусь, чтобы тебе выплатили персональную премию, Линн. А теперь скажи: ты летишь в Кайенну или нет? Что решил Боб Калагэн?
— Билеты уже заказаны. Вылетаем в эту пятницу. Дэниз уже в курсе, Дэвид тоже.
— Тогда удачи. Я, кстати, сама улетаю сегодня в Бостон, пробуду там минимум неделю. И то, если повезет, — добавила она. — Кстати, этот самый Боб Калагэн недавно развелся с женой. Фантастический мужчина! Если бы не мой Кевин, я бы обязательно закрутила с ним. Высокий, мускулистый, загорелый! Когда я увидела его в прошлом году в Майами, то едва смогла себя сдержать. А голос! Именно таким голосом Адам соблазнил Еву! Нет, ты обязательно должна присмотреться к нему. Такой шанс бывает раз в жизни!
— Думаю, ты права, Морин, но я этот шанс упустила еще до того, как он появился, — рассмеялась Линн. — Роберт Калагэн в скором времени женится на моей подруге Памеле Коннорс.
— Не может быть! Памела Коннорс! Это ведь ее фото было на обложке прошлого номера «Women's Life»? Фантастическая женщина! Надеюсь, ты познакомишь меня с ней?
— Обязательно. |