Изменить размер шрифта - +

 

В вилле на секунду погас и вновь загорелся свет.

— Что это было? — всполошился полковник Мэйсон.

— Пойди проверь, — сказал одному из охранников дс Франко.

Но тот только скосил на него глаза и не сдвинулся с места. Тогда команду продублировал полковник Мэйсоь.

— Митчел, иди проверь что там случилось.

Охранник не хотя, отложил карты в сторону, взял в руки автомат и вышел на улицу.

— Рой! Рой! — крикнул с крыльца он, передергивая затвор автомата.

Но его товарищ не отвечал. Он лежал мертвый на дорожке у самых ворот. Митчел подбежал и склонился над мертвым приятелем. Он никак не мог сообразить в чем дело.

И тут вдруг из-за ограды виллы медленно поднялся в воздух ярко-лимонный воздушный шарик, к которому была привязана пестрая лента. Митчел недоуменно смотрел на это явление. Шар на какое-то время завис, потом медленно двинулся в сторону охранника и начал спускаться. Пестрая ленточка закачалась прямо перед лицом Митчела. Тот взялся за нее рукой и потянул шар к себе.

Когда ярко-лимонный шарик оказался в руках охранника, Ролли Тэйлор нажал на кнопку дистанционного пульта управления.

Раздался оглушительный хлопок. Прямо перед лицом охранника полыхнул сноп огня, тот, ослепленный и оглушенный взрывом, отравленный газом, заполнявшим шарик, упал на труп своего товарища.

Услышав звук взрыва, все, сидящие в гостиной, инстинктивно схватились за оружие.

— Что происходит? — обеспокоенно спросил полковник Мэйсон.

— Я знаю, что происходит, — казалось только один из присутствующих, де Франко, сохранял спокойствие. — Это твой дружок Тэйлор показывает свои пиротехнические штучки.

Мэйсон задумался, а де Франко продолжал:

— Он и Липтона убрал, и этих двоих сейчас прикончил. И добирается до нас.

— Нет, ты что, — возразил Мэйсон. — В виллу он пробраться не сможет. Куда ты? — поинтересовался он, когда увидел, что де Франко собрался выйти из гостиной. — Сейчас прилетит вертолет.

— Мне встречаться с Тэйлором ни к чему, ведь он считает, что я мертв, правильно я говорю? А Мэйсон?

Мэйсон недоуменно пожал плечами, не зная что сказать.

— Ведь он к тебе пришел, этот Тэйлор.

Единственное, что мы можем сделать, это ждать вертолета, — сказал полковник. — Так что и ты, де Франко, сиди и жди.

А Тэйлор тем временем уже перелез через высокую ограду, предварительно отключив сигнализацию, и пробрался к самым стенам виллы. Он крался под окнами, проверяя не открыто ли какое из них. Наконец, найдя одно погашенное, с открытой форточкой, он забрался на карниз, протянул руку и отбросил шпингалет. Окно легко распахнулось и он соскочил в комнату, втащив туда и мешок со всем своим реквизитом.

Пробравшись в коридор, Тэйлор нашел электрический щиток, отключил свет в доме.

Находящиеся в гостиной вздрогнули.

— Что это? — спросил Мэйсон.

— Он, наверное, перерезал провод, — догадался де Франко.

— Не может этого быть, — изумился Мэйсон.

— Да я тебе говорю, он в доме! Он уже здесь! — кричал де Франко. — Только неизвестно в какой из комнат.

— Эй, — обратился Мэйсон к безучастно сидевшим охранникам. — Кто-нибудь сходите и включите пробки.

Охранники переглянулись. Наконец без слов поднялся тот, которого Тэйлор столкнул в водоем. Он, спотыкаясь, в темноте добрался до электрического щитка и принялся щелкать всеми тумблерами. Наконец свет загорелся.

А в это время Тэйлор, воспользовавшись минутным замешательством на вилле, уже пробрался в глубину дома.

Быстрый переход