— Внимание, господа, на связи Бермуды, — и он нажал кнопку.
Послышался спокойный громкий голос:
— Господин генерал, наши специальные аппараты и российская подлодка обнаружили четыре выхода из подводной базы.
— Как туда попасть?
— Подлодки просто ныряют в специальные тоннели и попадают к причалам базы, которые находятся в небольшой гавани. Правда, большие субмарины в тоннели не войдут.
— Заблокировали выходы из тоннелей?
— Да, генерал.
— Как идут дела внутри базы?
— Пока неплохо. Почти вся база в наших руках. Кое-где идет перестрелка, но угроза взрыва или затопления базы еще не снята. Керима тоже пока не нашли.
— Вы помните, что у Керима есть возможность всплыть на поверхность в специальном приспособлении?
— Да, генерал. В толще воды непосредственно над поверхностью базы находятся четыре российских минилодки и по две американских и английских. Кроме того, весь район возможного всплытия контролируется надводными кораблями и палубной авиацией.
Доул поблагодарил невидимого собеседника и отключился. После этого он обвел взглядом присутствующих и тревожно сказал:
— Я молю Господа, чтобы он помог нашим храбрым парням.
А в этот момент Мельников и Полещук обнимались с прибывшими Понтиным и Гелланом.
— Ну что, друзья, вперед, на поиски Керима? — воскликнул Геллан.
Мельников спросил:
— Вы знаете, где его искать?
— По-моему, да. У него есть потайная гавань, где стоит маленькая подлодка. В лодке имеется специальное устройство для взрыва базы. Наверняка, когда Керим поймет, что его план рухнул, он воспользуется лодкой и, когда отойдет от базы на приличное расстояние, взорвет творение своих рук.
Геллан весело взглянул на Полещука:
— Помнится мне, ты говорил, что не умеешь плавать.
— А здесь и не надо уметь. В случае взрыва все одинаково поплывем, — мрачно пошутил Полещук и невольно потрогал дыхательный прибор, который ему, как и всем, недавно вручили.
— Тогда вперед! — воскликнул Геллан и с автоматом «Узи» в руках первым бросился к дверям.
Внутри было пусто. Они пересекли небольшой зал и оказались в следующем помещении. Там тоже — ни одного человека, и только в третьем или четвертом прямоугольной формы помещении у дверей дальней стены увидели двух охранников. Те вскинули автоматы, но сержант и Геллан успели открыть огонь раньше, и охранники, сраженные наповал, упали.
Геллан толкнул прикладом дверь, но его оттеснил сержант:
— Извините, сэр, но я пойду впереди.
Сержант и несколько его солдат ворвались в помещение.
Огонь их автоматов свидетельствовал, что в помещении были террористы.
Мельников и Геллан увидели, что сержант и солдаты уничтожили шестерых. В дальнем конце виднелась еще одна дверь, и сержант бросился туда, но громкий голос Геллана остановил его:
— Всем — стоп! Сержант, возьмите не более десяти человек и проверьте два других помещения. Мы же, — Геллан показал на Мельникова, — пойдем в другом направлении.
После этого Геллан отобрал, кроме Мельникова, Полещука, Понтина, трех американских и четырех французских солдат, проверил, каким оружием они вооружены, есть ли фонари и кислородные приборы, а затем сказал:
— Господа, мы с вами пойдем брать Керима. Думаю, что у него не более пяти человек охраны.
Геллан обратился к Стрельцову и Левину:
— Господа, соберите наших людей и будьте все вместе. Не забудьте о Панкевиче. Он получил небольшое ранение. Я его оставил на электростанции, где ему оказывают помощь. |