— Вас можно поздравить, господин майор, — чуть улыбнулся шеф. — Вы первый разведчик Соединенных Штатов, который будет выполнять свою миссию, не противоборствуя с нашим возможным противником, а сотрудничая с ним.
Он уже без улыбки пристально всматривался в глаза Геллана. Майор вежливо промолчал. Пока не было ясно, куда клонит генерал, задавать вопросы посчитал неуместным.
— Я понимаю, что вы не позволяете себе спросить, кого я имею в виду, — словно прочитал мысли майора шеф. — Я имею в виду русскую разведку. В мире действительно произошли большие перемены, и говорить, что сегодня русские угрожают нам неожиданным ударом, было бы ошибкой. Наши безукоризненные действия в районе Залива, конечно, подействовали на них отрезвляюще. Да и оружие, которое мы применили, похоже, потрясло их. Мы с вами разведчики, и наша информация Президенту также подтверждает, что в отношениях с Россией наступили более теплые времена. Похоже, они зашли так далеко со своей перестройкой, что назад, по крайней мере в ближайшее десятилетие, им хода нет. Они как никогда нуждаются в нашей помощи и поддержке. Надо прямо сказать, что Советы лишились своих союзников и сейчас стоят перед катастрофическим крахом — развалом всего государства.
Прибалтийские страны — Литва, Латвия, Эстония, — однозначно можно считать, не будут входить в состав Советского Союза. Это, кстати, еще одна наша победа. Ясно, что ряд других республик тоже предпримут конкретные действия по выходу из СССР. Экономика страны в упадке. Так что сейчас мы можем больше внимания уделять и другим проблемам в мире. Та, над которой придется работать, на первый взгляд может показаться вам, господин майор, не столь уж мировой, но, прошу вас, не думайте так. У нас все большую озабоченность вызывает довольно обширная информация о загадочном исчезновении многих советских военных, попавших в плен к афганским моджахедам. Некоторые из них оказались в ряде стран, в том числе и у нас, в Соединенных Штатах. Отдельные находятся в руках моджахедов. А вот где остальные? Это обстоятельство не стало бы нас волновать, если бы не разведданные, что на Ближнем Востоке создана разветвленная сеть некой международной нелегальной организации, которая не жалеет денег, чтобы заполучить в свои руки иностранцев, желательно военных из числа граждан Соединенных Штатов, Советского Союза, Великобритании, Франции и Китая.
Надо признать, что русская разведка первой забила тревогу. Мы сначала подумали, что они просто пекутся о своих парнях, желая поскорее получить информацию о местонахождении их. Но, оказывается, здесь дело посерьезней. Русские правы, когда при конфиденциальных встречах с представителями нашей разведки задают вопрос: почему этой нелегальной организации нужны военнослужащие именно этих стран? И подчеркивают, что речь идет о гражданах государств — обладателей ядерного оружия. Что это? Совпадение или же целенаправленная деятельность с далеко идущими планами?
По указанию нашего Президента мы провели переговоры с руководителями разведок России, Китая, Англии и Франции. В итоге принято решение объединить наши усилия для ответа на этот вопрос. Вам придется взяться за это дело. С завтрашнего дня начнете изучать все имеющиеся у нас материалы. Кстати, их будет немало, так как принято решение, что страны, заинтересованные в решении этой задачи, обменяются между собой всей информацией. У нас уже создана группа переводчиков для работы над документами, которые в ближайшие дни поступят сюда. Все другие инструкции, в том числе и сведения о наших людях, с кем придется работать, вы получите в ходе работы. Вопросы есть?
Геллан встал:
— Нет, сэр!
— Ну что ж, да поможет вам Бог! За дело, майор!
Глава 2
Мистер Майер был как всегда точен. Он появился в небольшом пакистанском городке без десяти десять утра. |