Изменить размер шрифта - +

Машины остановились, президент был приглашен хозяином в одно из них, возведенное из камня и с претензией на архитектуру, а «солдат удачи», похожий на муллу старик расположил на открытой террасе другого.

— Располагайтесь, парни! — первым снял с головы каску Залесски и, положив рядом карабин, скрестив ноги, уселся на персидский ковер с несколькими лежащими на нем подушками.

Остальные проделали то же самое и с интересом стали оглядывать усадьбу. По площади она составляла акр и, судя по виду, была зажиточной. Между тем, по знаку муллы, на террасе появились два подростка в тюбетейках, расстелили перед гостями цветастый дастархан и быстро его накрыли. Принесли горячую баранину «шиш-кебаб» на шампурах, исходящий паром душистый плов с фисташками, белые лепешки, дыни с виноградом, а также чай в двух больших фаянсовых чайниках.

— Шам хорди? — певуче вопросил у наемников старик (те недоуменно переглянулись), а потом сказал: — Лотфан, — и сделал приглашающий жест рукою.

— О'кей! — поняли американцы, разобрали шампуры, заработали челюстями. Изрядно подкрепившись, они тянули из пиал зеленый чай и лениво переговаривались, когда на пороге главного дома появились Раббани с телохранителями и хозяин, прокричавший что-то в сторону джипа. Тот покатил к ним, наемники с готовностью встали, поправляя амуницию, но президент отрицательно покачал головой, приказывая им остаться.

— Нам же лучше, — ухмыльнулся Залесски, провожая взглядом отъезжающую машину. — Расслабьтесь, парни.

После трапезы все четверо задымили сигаретами, предложив одну сидевшему напротив мулле, но тот вежливо отказался на английском, что вызвало естественное удивление.

— Ты знаешь наш язык, старик? — выпучил глаза Пирсон.

— Знаю, — последовал ответ. — А еще французский и русский.

— Откуда?

— В молодости много путешествовал и тянулся к знаниям.

— Был в нашей стране? — поинтересовался Родригес.

— Да, там я закончил два курса Стенфорда.

— А откуда знаешь русский?

— С шурави* воевал, — огладил бороду мулла. — Когда наш президент был полевым командиром.

— Ну и какие они солдаты?

— Лучше ваших, — блеснули щелки глаз. — Американцы убивают издалека, прячась от противника в укрытиях.

— Полегче, старик, — пробурчал Залесски. — Можешь нарваться на неприятность.

— Я хочу вам показать одного, — перебирая янтарь четок в руке, невозмутимо предложил мулла. — Если пожелаете.

— А почему нет? — переглянулись наемники, соглашаясь.

— В таком случае идите за мной, — поднялся на ноги старик, и все спустились с террасы.

В дальней части двора группа остановилась перед глухой дверью, мулла отодвинул засов, и все оказались во втором, менее обширном дворе, но с еще более высокими стенами.

У одной из них, за оградой из жердей, меланхолично жевали жвачку овцы, у другой высился глиняный тандыр, где две женщины в паранджах пекли хлеб, отойдя при приближении чужеземцев в сторону. Мулла, покосившись на них, прошел в конец двора (гости за ним) и ступил на мощенную кирпичом площадку, в центре которой виднелась железная решетка. На ее петлях висел замок, сбоку стояла прислоненная к стене лестница.

— Поглядите вниз, — предложил старик. — Вам будет интересно.

Гости обступили люк и наклонились. В лившихся сверху лучах солнца, рассевающих полумрак, на дне бетонного колодца сидел мужчина с перевязанной тряпкой головой и в лохмотьях полевой формы.

Быстрый переход