Изменить размер шрифта - +

— Хотите посмотреть на свою руку?

— Нет.

— Хотите разговаривать со мной? Да или нет?

— Да.

— А возвратиться назад во времени? Да или нет?

— Да.

— Мы будем возвращаться постепенно. Сперва вернем вас в прошлый год, когда вы были в Италии. Вы сказали, что ваши деньги находятся в швейцарском банке. Да или нет?

— Нет.

Гадалка нахмурилась. Она не ожидала, что Гарри так ответит. Двумя пальцами она скользнула по его векам и пристально вгляделась в его лицо, прежде чем убрала руку.

— Вы сказали мне, что перевели деньги из швейцарского банка в банк Рапалло. Не все, но достаточно, чтобы покрыть расходы. Вы говорили правду? Да или нет?

— Да.

— Значит, у вас действительно лежат деньги в банке.

— Да.

— Я имею в виду не Италию, а Швейцарию. У вас есть деньги в Швейцарии? Да или нет?

— Нет.

Бобби следил за выражением лица гадалки. Она опять нахмурилась, что-то шло не так, как должно было идти. Женщина теперь напряженно думала, соображая, что делать дальше. Бобби повернулся к Чипу, пристально глядевшему прямо перед собой, и сказал:

— Чушь собачья, — а Чип раздраженно приложил палец к губам, как раньше. Бобби проговорил шепотом: — Гарри играет с ней. Не видишь, что ли?

Чип повернулся к Бобби и прошипел, не глядя на него:

— Может, заткнешься?

Чип снова смотрел прямо перед собой. И у Бобби появилось желание толкнуть его к двери, прижать и сказать, что игра закончена и можно обо всем забыть. Но тут гадалка заговорила снова:

— Вы рассказывали мне, что у вас есть деньги в швейцарском банке. Да или нет?

— Да, — сказал Гарри.

— Вы имеете в виду банк в Швейцарии?

— Нет.

— Где этот банк, Гарри?

— Во Фрипорте, на Багамах.

Луис, багамский араб, был родом из Фрипорта, Бобби сразу вспомнил об этом. Гадалка смотрела в их сторону.

Она спросила:

— Какая сумма у вас на счете?

— Не знаю точно.

— Хотя бы приблизительно. Сколько?

— Около трех миллионов, — ответил Гарри.

Чип шумно выдохнул. Бобби, услышав это, взглянул на гадалку, которая снова смотрела в их сторону и, как показалось Бобби, улыбалась ему, но он не был в этом уверен.

 

Чип ушел прежде, чем Бобби успел остановить его, — смотался, пока он и Луис готовили Гарри к отъезду, завязывая ему глаза и рот и связывая руки. Бобби увлек Луиса в кухню, чтобы сказать, что Чип слишком торопится. Надо бы дождаться темноты, чтобы забрать Гарри. Луис согласился — ведь они так и планировали. Дом в таких зарослях, что никто их не увидит. Он потряс ключами от машины Гарри со словами:

— Ты сам отделаешься от нее или хочешь, чтобы это сделал я?

— А ты знаешь как?

— В юности, — сказал Луис, — я крал машины, переправлял их в Нассо, Фрипорт, на Эльютеру.

— Фрипорт, — сказал Бобби, — это где деньги у этого парня. Ты там жил.

— Точно, — ответил Луис. — Я как раз думаю об этом. Не знаю ли я кого-нибудь, кто знаком с кем-то, кто может работать в этом банке?

— Ты ничего не говорил Чипу?

— Он знает, что я оттуда.

— Да, но ты ничего не говорил, правда?

— Пока нет.

— Ты видишь способ получить эти деньги?

— Обдумываю одну идею.

— Мы должны обсудить это до того, как ты скажешь Чипу.

Быстрый переход