У каждого свои. Ты считаешь себя крутым, вот и отправляйся в окружную тюрьму, где тебе придется доказать это.
Дейл-младший спросил:
— Вы собираетесь сообщить, что я сделал, и добавить мне еще пару лет?
Ему пришлось подождать.
Маршал подумал немного, прежде чем ответил:
— В прошлом месяце я ездил в Брансуик, штат Джорджия, чтобы навестить своих сынишек. Одному десять лет, другому четыре с половиной. Они живут там со своей матерью и агентом по продаже недвижимости, за которого она вышла замуж. Его зовут Гэри, и у него маленькие усики. Вайнона называет мальчишек соплюшками, всегда так называла. А этот Гэри называет их сопляками. Я сказал ему, чтобы он так не делал, мои сыновья не сопляки. Если бы я знал тебя тогда, я бы рассказал Гэри твою историю и объяснил: «Вот что такое сопляк. Это человек, который отказывается взрослеть».
— Я спрашивал вас, — отчетливо произнес Дейл-младший, — собираетесь ли вы предъявлять мне обвинение?
— Слышишь, каким тоном ты разговариваешь? — прервал его маршал из темноты. — Твоя проблема не во мне.
В машине, движущейся по платной автодороге, стало тихо. Они доехали до будки сборщика налога. Маршал заплатил дорожный сбор, и они свернули на Окичоби-Бульвар в Уэст-Палм, потом повернули направо. Дейл-младший прекрасно знал дорогу в Ган-Клаб.
Вокруг горели светофоры, светились дорожные знаки и витрины магазинов: они вернулись в цивилизацию.
— Твоя проблема в том, — сказал маршал, — что ты не терпишь ничьих советов.
Дейл-младший только хмыкнул в ожидании очередной проповеди.
Маршал продолжил:
— Если не можешь мириться с этим, тогда не нарушай правопорядок.
— Если я не могу мириться с чем?
— С тем, чтобы тебе говорили, что делать. С тем, чтобы над тобой были начальники.
— А! — протянул Дейл-младший.
Он притормозил на желтый свет в ожидании красного и подумал: «Господи, всю жизнь только и мечтал о том, чтобы нарушить правопорядок».
Именно в этот момент раздался сильный удар сзади.
Рейлан почувствовал, как его стянул ремень безопасности. Голова резко откинулась назад и снова качнулась вперед. Он услышал, как Дейл-младший воскликнул: «Проклятье!» — и увидел, как тот, вцепившись в руль, посмотрел в зеркало заднего вида. Рейлан отстегнул ремень и, оглянувшись, увидел в непосредственной близости от заднего бампера «кадиллака» фары пикапа. Пикап дернулся, чтобы расцепить бамперы.
— Что за идиотские шутки! — завопил Дейл-младший.
Из пикапа навстречу Рейлану вылезли два молодых чернокожих парня. Один, появившийся с водительской стороны, был в вязаной шапочке, второй, с волосами, заплетенными в тугие косички, держал что-то в правой руке — как предположил Рейлан, пистолет. Он держал его в опущенной руке, пряча от проезжавших в этот момент мимо редких машин. Место было пустынное. Магазины на противоположной стороне улицы, похоже, уже закрылись, работал только «Макдоналдс».
Бампер пикапа, который был выше, чем бампер «кадиллака», оставил глубокий след на листовом металле и разбил левую фару. От удара крышка багажника открылась и поднялась на несколько дюймов.
Рейлан узнал револьвер. Это был «маг-357». Точно такой же был у него дома, системы «смит-и-вессон». Рейлан ничего не сказал, чтобы не провоцировать парней. Это был угон автомобиля, парни были, без сомнения, возбуждены и могли пустить в ход свой «маг-357» без всяких на то причин. Рейлан снова взглянул на поврежденный бампер, делая вид, что внимательно изучает его.
Парень с косичками и револьвером спросил:
— Видишь, что у меня есть?
Рейлан впервые посмотрел ему прямо в глаза и кивнул. |