|
Но есть свои преимущества, и в том, чтобы оставаться в одном месте на протяжении всей своей жизни. Их окружение приобретает для них важность, глубину, которую никогда не дано почувствовать путешественникам… И в такой стабильности люди могут гораздо глубже познать самих себя. Иногда им в голову приходят и более глубокие и серьезные мысли. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Она улыбнулась.
– Интересная аналогия, очень интересная. Мне кажется, я понимаю, о чем ты говоришь и почему ты так чувствуешь – но ведь не всегда людей можно удержать на одном месте скажем, на хуторе, на ферме? Ты ведь не буколического склада человек, верно? Сколько неведомых странных и чуждых миров ты посетил? Хотя в одном я тебе уступлю – очень мало кто из людей столь привязан и изначально соединен со своим телом так, как ты. Это одна из причин, почему ты нам так отчаянно нужен. Мы можем столькому научиться от тебя. Но, по крайней мере, мне приятно видеть, что твои возражения основаны на большем, чем просто слепой страх.
Ему в голову пришла мысль. В ней таилось и холодное омерзение, но он заставил себя все равно рассмотреть ее.
– Может быть, мы сможем договориться, – сказал он.
Она улыбнулась и обняла его.
– Надеюсь. Что ты предлагаешь?
Он слегка отпрянул от ее объятий, но она, казалось, не заметила этого.
– Сперва мне придется обсудить это с Низой, прежде чем я смогу сформулировать свое предложение. Ты можешь это устроить?
Она посмотрела на него вдруг ставшими настороженными глазами.
– Возможности убежать у тебя нет, Руиз. Мы знаем твои возможности, поэтому мы приняли все меры предосторожности.
Он покачал головой.
– Ты ошибаешься в своем представлении обо мне.
– И мы будем постоянно за тобой наблюдать. Не будет у вас возможности говорить наедине.
– Я понимаю, – сказал он.
Робот впустил Низу в его комнатку и закрыл дверь, оставив их наедине.
Низа бросилась в его объятия.
– Я подумала, что ты умер, – прошептала она и прижалась к нему. – Когда это чудовище коснулось тебя, ты отпрянул, а лицо твое стало таким чужим и странным. Чудовище упало со своей тележки и завизжало. Когда они тебя уносили, ты, казалось, не дышал.
Он прижал ее крепче к себе, забыв про наблюдательные мониторы, которые наверняка подсматривали за ними.
– Со мной все в порядке. А с тобой?
– Со мной все отлично. Они со мной прекрасно обращались. Моя комната не такая роскошная, как та, в которой меня держала Кореана, но я не жалуюсь, – она хихикнула.
Он подвел ее к кушетке.
– Сядь со мною. Я должен спросить, что ты думаешь о моем плане.
Она с удивлением посмотрела на него, словно ей никогда не приходило в голову, что у нее могут спросить совета.
– Герои никогда не спрашивают принцесс, что им делать.
– Это не сказка с гоблинами, Низа, – сказал он с улыбкой. – Но сперва скажи мне, они объяснили тебе, на что будет похожа твоя жизнь, если ты с ними останешься?
– Да, – сказала она, опуская взгляд, – объяснили.
– И как ты насчет того, чтобы остаться? – Руиз задал этот вопрос с неожиданной для себя трепещущей неуверенностью, хотя он изо всех сил стремился говорить спокойным голосом. А если она хочет остаться?
Она наклонила голову и исподлобья посмотрела на него.
– Руиз, я должна тебе кое‑что объяснить. На Фараоне я жила ради удовольствий плоти. Я держала рабов ради единственного предмета – чтобы они удовлетворяли меня в постели в те ночи, когда я не могла найти ничего более пикантного.
На сердце у него стало тяжко, и он отвел глаза.
– Но, – продолжала она, – теперь все переменилось. |