Где заканчивается закон, там начинается тирания.
1
Гравитация
Бенджамин Франклин, исполненный самодовольства, встал из-за хорошо отполированного дубового стола и окинул взглядом разношерстную публику. Комната для собраний в верхнем этаже Египетской кофейни тонула в льющемся сквозь большие окна бледно-молочном солнечном свете. В нем плавали замысловатые завитки табачного дыма, смешиваясь с едва заметными струйками пара, поднимавшимися над доброй дюжиной чашек кофе. Ему вдруг показалось, что он собирается держать речь перед полотном голландского художника, которое когда-то он сам же ему и заказал.
Франклин остановил взгляд на маленькой скамеечке и сделал движение, словно намереваясь стянуть ткань, под которой скрывался какой-то предмет прямоугольной формы. Но вместо того чтобы представить этот предмет вниманию любопытных, он убрал с лица дьявольскую улыбку, повернулся к аудитории и откашлялся – приготовился ораторствовать. Кофейные чашки звякнули о блюдца: десять мужчин и две женщины приготовились ему внимать.
– Все вопросы о Тайном союзе были заданы, и ответы на них получены. Сейчас же я позволю себе небольшую демонстрацию. Но прежде всего хочу вас спросить, уважаемые дамы и господа, и вас, мои оппоненты. Скажите мне, что на сегодняшний день доставляет нам наибольшее беспокойство?
– Давайте дальше, мистер Франклин! – в шутку грозя кулаком, пронзительно выкрикнул Шенди Тапмен. – Вы тут не в классе школяров!
Франклин вздернул брови:
– А разве вам, мистер Тапмен, доводилось когда-нибудь переступать порог школы?
Послышались смешки.
– Ну, люди-то рассказывают, как там бывает, – беззлобно парировал Тапмен.
– Мистер Тапмен, не мешайте мистеру Франклину завоевывать себе популярность, – сказал мрачного вида парень по фамилии Докинз. – Пока он тут не слишком многого достиг.
По комнате прокатился смех. Франклин счел нужным сохранить на лице улыбку. Действительно, на территории Британских колоний в Америке он был малоизвестным человеком.
– Очень любезное замечание, – произнес он. – Но вернемся к моему вопросу: так что нас больше всего беспокоит?
– Насекомые по ночам! – выкрикнул кто-то.
– Пиво дрянное!
– Глупые, болтливые и самовлюбленные мужья! – презрительно-насмешливо заявила хрупкая женщина с темно-синими глазами.
– Моя дорогая, – сказал Франклин, поворачиваясь в ее сторону, – только благоразумные жены могут вылечить таких мужей.
– Похоже, на некоторых нужно целую жизнь потратить, – сладким голоском ответила женщина. – Особенно в тех случаях, когда болезнь зашла слишком далеко.
Франклин улыбнулся:
– Вполне возможно. Но, смею заметить, один хороший муж стоит двух хороших жен.
– Как же ты, муженек, до такого додумался? – спросила женщина.
– А так, моя дорогая Ленка: особо ценно то, что редко встречается.
Он подождал, пока утихнет смех, и его лицо приняло более суровое выражение.
– Ну а теперь поговорим серьезно.
– Malakim, – сурово произнес Август Старк. – Эти дьявольские отродья и их ливрейные лакеи, вооруженные магической силой, – вот они-то и беспокоят нас больше всего.
После его слов веселое настроение, овладевшее аудиторией, улетучилось.
– Вы на верном пути, – согласился Франклин. – Но если быть более точным?
Старк потер тяжелый, квадратной формы подбородок:
– Ну, тогда царь Петр и его демонические корабли.
– Так. За это вам, мистер Старк, полагается награда.
– Вы что, нашли средство защиты от них? – спросил Старк. |