Изменить размер шрифта - +
Упав в кресло, охотник зажег сигару и стал смотреть на большой обзорный экран. Имперский крейсер «Нептун» становился все больше и больше и наконец закрыл собою все небо. Лучи захвата ввели «Пегас» в огромный люк крейсера и опустили на яркий освещенный причал. Пленники увидели, что для их сопровождения Клавдия распорядилась направить целое отделение морских пехотинцев, вооруженных и в полном боевом космическом облачении.

— Похоже, моя сестрица встречает нас с почетным караулом, — сухо заметил Алекс. — Как это внимательно с ее стороны!

Мак-Кейд рассмеялся:

— Твоя сестра очень щедра на караулы! Нас она так встречает всегда, верно, джентльмены?

— Точно, — ответил Рико, поблескивая глазами.

— Каждый раз, — проворчал Фил.

Телекоммутатор загудел, и на экране появилась капитан Эдит Квит. Она выглядела очень, очень усталой.

— Я не буду повторять, так что слушайте внимательно! После того как в отсеке будет восстановлено давление, открывайте свой главный люк. Выходите без оружия, держа руки за головой. Невыполнение приказа повлечет за собой смерть, — сказала она и исчезла с экрана.

Шло время. Пегас отбуксировали и поставили на причал рядом с челноком интендантов, огромный шлюз был задраен, и в него подали воздух.

— Похоже, капитан малость раздражена, — заметил Алекс, снимая пояс с кобурой и бросая его на стул.

— Не обижайся, — проворчал Фил, — но твоя сестра так влияет на всех окружающих.

Алекс ухмыльнулся:

— Истинная правда!

Мак-Кейд открыл главный люк, и они вышли из корабля, как и было приказано, безоружными и с руками за головой. Их моментально обступили морские пехотинцы, которые выглядели более чем грозно. Лиц солдат не было видно за зеркальным забралом шлемов, а тяжелые скафандры делали движения караульных резкими и угловатыми, усиливая их сходство с бездушными машинами смерти. Никто не слышал команд, получаемых ими по радио, и безмолвная, но совершенная согласованность действий усугубляла страх, порожденный внешним обликом морпехов.

Солдаты быстро и умело завели им руки за спину и надели наручники, причем Фила удостоили сразу двух пар «браслетов»: видимо, его выступление в Колизее кому-то запало в душу. Толчками и тычками пленников построили в ряд, прогнали через внутренний шлюзовой переход и повели по сияющему светлой краской коридору. После того как они прошли показавшийся им бесконечным путь по путанице трапов и переходов, им приказали остановиться и ждать у входа в кают-компанию. Было ли это сделано для психологического давления или просто Клавдия не успела подготовить себя к встрече с пленниками — этого Мак-Кейд не знал. Но в любом случае задержка произошла по ее указанию. Наконец минут через тридцать им дали команду входить.

Кают-компания была просторной и светлой. Это впечатление усиливалось стойкой бара во всю длину переборки и огромным, висевшим над ней зеркалом. Клавдия тщательно продумала свою встречу с братом. Используя зеркальный бар в качестве фона, она восседала на подиуме в окружении своих телохранителей. Поэтому ее стул хоть и не был троном, но производил такое впечатление. Принцесса была одета в простое белое платье, а на губах сияла улыбка триумфатора. Телохранители стояли вокруг нее полукругом и выглядели очень грозно в своих блестящих шлемах и полном космическом вооружении. Однако внимание привлекли не они, а двое людей, что стояли справа от Клавдии. Это были контр-адмирал Уолтер Свонсон-Пирс и леди Линни Форбс-Смит, их руки сковывали наручники, а караульные не сводили с них глаз.

Алекс рванулся было вперед, но ударом приклада его сбили с ног. Клавдия рассмеялась и сказала:

— Добро пожаловать на борт, дорогой братец! Я вижу, что ты еще жив.

Быстрый переход