Изменить размер шрифта - +
Она заключалась в том, что информаторыБульвера в Претории сообщили, что там появились гости из-за океана, из Американской империи. не официальные послы с верительными грамотами, но и не какие-то мелкие торговцы. Сын калифорнийского губернатора и довольно видный деятель Дикой Стаи, проявивший себя особенно ярко во время Нью-Йоркского восстания. Персоны такого ранга просто та на другой континент не отправляются. Особенно в столь диковатое место как юг Африки. Их встречи с правительством Трансвааля и лично с президентом Преториусом тоже о многом говорили. Глава Наталя жалел лишь о том, что не удалось узнать содержание разговора в целом, хотя кое-что всё же просочилось. Буры слабо понимали такое понятие как секретность и являлись чрезвычайно далёкими от разведки и контрразведки. Этим британская империя и пользовалась, будучи постоянно осведомлена об основных планах руководства обеих республик.

Что же удалось понять сэру Генри Бульверу из обмолвок и оговорок? Серьёзный интерес Американской империи к Трансваалю и Оранжевой, а также желание в самом скором времени подписать договора о торговлеи совместных концессиях на добычу чего-то. Стоило задуматься, что есть в этом богом забытом месте? Зная здоровый, но очень уж сильный интерес Ричмонда к золоту в пределах империи и не только, можно было предположить, что американцы пронюхали о новых золотых жилах или россыпях. Ради чего-то другого пересекать океан и вдумчиво беседовать с бурами не стоило.

Золото! Его маслянисто-жёлтый блеск манит многих. Не стал исключением и лейтенант-губернатор Наталя. Голову он не терял, но всё же, всё же. Как только ему доложили, что оба американца в сопровождении своей охраны и бурских проводников намерены сперва отправиться в Лоренцу-Маркиш для встречи какого-то груза, а затем доставить его в Преторию, он не смог удержаться. Только то и нужно было, что дернуть за несколько нитей, после чего его люди взбаламутили ненавидящих буров и жаждущих богатой добычи зулусов. Не огромную орду, конечно, но более чем достаточное количество для перехвата небольшого каравана приблизительно в полсотни человек, обременённого запряжёнными быками фургонами. И как контроль совершеннейших дикарей полудикари – гриква. Эти понимали немного больше, да и к некоторым осмысленным действиям были способны. Хотя бы до той степени, чтобы не дать зулусам вырезать всех, оставить для допроса тех, кто мог и даже обязан был знать суть затеянного в Ричмонде. А потом… Только мертвецы не болтают, потому выжить не должен был никто из злополучного каравана. Да и исполнители из числа гриква должны были быть изрядно прорежены. У королевы много! Особенно такого двуногого мусора.

Казалось бы, что могло пойти не так? Оказалось – могло. Когда секретарь доложил, что его желает видеть Лайонел Палмер, у лейтенант-губернатора не возникло каких-то нехороших предчувствий. Этот отставной капитан как раз и был тем человеком, кому он поручил решить вопрос с караваном. Решить и представить добытую информацию без промедлений.

Генри Бульвер ждал информацию, но лишь завидев мрачное лицо бывшего капитана, понял, что хорошие известия вряд ли входят в то, что он намерен сказать. И точно. Едва лишь секретарь покинул помещение, Палмер сказал, как плюнул:

- Нападение было отбито. Пулемёты, много.

- Вы и ваши люди?

- Те, кто видел наши лица, мертвы. Там или потом, но не осталось никого.

- Сэр Генри кивнул, немного, но расслабляясь. Если никто даже лиц его людей не видел – из находящихся в этом мире, а не в ином, загробном – то это уже не поражение. Хотя и не победа. И вместе с тем…

- Пулемёты просто так при себе не возят, Лайонел, - протянул глава Наталя, поднимаясь из кресла и. заложив руки за спину, начав прохаживаться взад-вперёд. -Много пулеметов. А этот товар американцы продают в Россию, немного пруссакам, испанцам и…

- И теперь они здесь, сэр, - понятливо отозвался Палмер. – Но у Трансвааля нет денег.

Быстрый переход