Изменить размер шрифта - +
Как глупо, что он не предъявил ей доказательств своего доверия прежде.

— У тебя невероятно серьезный вид. Насупился для разнообразия, что ли? Как делишки, Маркус О'Салливэн?

— Я устал, издерган и тощ, потому что не ел уже целую вечность… и дьявольски одинок. Но сексуально не озабочен. Это — в прошлом.

Рафаэлла улыбнулась и сжала его пальцы.

— Неужели? Интересно, надолго ли.

— Могу предположить, что до нашей свадьбы. — Он мечтательно прищурил глаза. — Но уж зато в первую брачную ночь я такое выдам, я так тебя распалю, что ты себя забудешь от вожделения.

Рафаэлла не ответила, лишь удивленно покосилась на него, как на сумасшедшего. Наконец она сказала:

— Столько событий, так много всего приключилось, и все это затрагивает меня — нас, — и все это так перепуталось! Я не знаю, что мне делать, Маркус.

— Прежде всего — рассказать мне все. Нет, нет, только не мотай головой. Я решил, что должен показать тебе пример. Чтобы тебе было чему подражать. Итак: мое настоящее имя — Маркус Райан О'Салливэн, и я постоянно проживаю в Чикаго. Я совладелец — правда, клянусь! — военного предприятия, выполняющего главным образом правительственные заказы. Мы, например, поставляем детали для истребителя Ф-15. Кроме этого, мы производим фугасные мины, за которые правительство платит нам кучу денег. Мы поставляем свою продукцию в страны НАТО, но никогда — ни разу — не нарушали профессиональной этики и ничего не продавали странам вне разрешительного списка Госдепартамента. Имя моего партнера — Джон Сэвэдж, и я держу с ним постоянную связь, а через него с человеком по имени Росс Харли — это мой контакт в Таможенной службе США.

— Ты все это, случайно, не сочиняешь?

— Нет. Зачем?

— Чтобы заставить меня вывернуться перед тобой наизнанку. Ой, прости, беру эти слова назад. — Она вздохнула. — Ведь это не так, а, Маркус? Конечно же, нет, ведь ты честнее моей тетушки Милдред — отправляя бандероль, она не могла не признаться, что внутри письмо, и доплачивала за марки. Я всегда знала, что ты не преступник, — это как-то с тобой не вяжется, но вот твои дела с Джованни, знаешь… расскажи все об этом, и я поверю всему остальному.

— Это не только секс.

Рафаэлла рассмеялась, да так звонко, что он тоже не выдержал и широко ухмыльнулся. Маркус не мог даже вспомнить, когда смеялся в последний раз. Он нагнулся и поцеловал ее в губы.

— Ты можешь сохранить девичью фамилию, я не против. Я мачо, и это доказано множество раз, но я чуткий мачо. К тому же ты зашибаешь большие деньги, я все-таки не полный осел. Да, мне нравится это имя: Рафаэлла Холланд О'Салливэн. Настоящая поэма! Все газеты Америки будут оспаривать право набрать это имя на первой полосе…

— Ты совсем с ума сошел. Лучше доскажи то, что начал.

Маркус поцеловал ее еще раз.

— Повинуюсь. Мой партнер — Джон Сэвэдж — наверняка бы тебе понравился. Мы с ним загадали на спичках, и я выиграл — или проиграл, это как посмотреть. Итак, вот что произошло почти три года назад. Наш бизнес тогда только начинал выходить на большую орбиту. Мы заручились доверием со стороны разного рода высоких чинов в Пентагоне, в других федеральных ведомствах тоже, даже в самом Конгрессе; мы всегда старались выполнять все контрактные обязательства, практически никогда не нарушали сроки поставок и не выставляли дополнительных требований против первоначальной сметы. Мы с Джоном — двоюродные братья, и наш дядя Морти — старший брат моей матери — был у нас в штате. И вот в один прекрасный день мы узнаем, что нами заинтересовалась Таможенная служба США, ведется расследование, а дядюшку Морти обвиняют в продаже наших штучек иностранным агентам, в частности тем, кто торгует с Ираном.

Быстрый переход