Поэтому до Инь и Янь дозваться не удастся. И я не имею ни малейшего понятия, что делать дальше.
— Впервые вижу, чтобы ты опустил руки.
Демон не стал кидаться в полемику. И это было действительно необычно. Мефистофелю пришлось сделать вывод, что ситуация гораздо хуже, чем ему казалось всего несколько минут назад.
— А ты нас не выведешь?
— Нет. Только действительно сильные маги, умеющие перемещаться между мирами с искажениями могут привести сюда и вывести.
— Значит…
— Значит, мы в ловушке. И единственный шанс для нас на то, чтобы выбраться, это привести в себя Эльена, — Лил разлохматил волосы. — И я не могу даже предположить, что будет с котенком…
— Предложения есть, где нам надо будет ее искать?
— Предположение только одно. И я уверен, что не ошибаюсь.
— Значит, это замечательно!
— С ума сошел?! Ничего хорошего в инквизиции нет. А именно инквизиция за ней охотится теперь.
— Да ладно, — отмахнулся Мефистофель, — Сергий же считает, что она мертва.
— Сергий ее видел. И мы ушли только в самый последний момент, благодаря чьему-то вмешательству. Если бы не чужая помощь, то мы бы могли там остаться.
— Значит, надо… — старший наследник замолчал.
Рыжего котенка надо было спасать. Знакомство с русской инквизицей могло считаться по праву триллером даже для демонов, которые умели не ощущать боль и обладали значительно большей выносливостью и регенерацией нежели люди. А тут — хрупкая малышка с такими огромными глазами… Но как спасать ее?! Тут самим бы спастись.
— Ладно, — Лил взъерошил волосы. — Давай начнем с другого. Походную аптечку мы положили в рюкзак малышки. Он остался здесь, значит, нам повезло хотя бы в этом. Вытащи всё из него, только не на кровь, а на чистое место. Перебинтуй Эльена, вколи ему обезболивающее, там было что-то. После этого посмотришь, что у меня. Если придется шить…
Мефистофель вздохнул.
— Значит, будем шить… Да ты не бойся, я осторожно, даже без фигурных швов. Вот увидишь.
— Маньяк-садист-белошвейка.
Старший оскалился.
— Да я такой. И скажи спасибо, что я не люблю такой любовью ножницы.
— Да. Хорошо, что напомнил. Надо будет сказать «спасибо» кормилице, которая постоянно их у тебя маленького выдирала!
— И в кого ты весь такой?
— В мачеху. Она со мной постоянно возилась. Это ты у нас был папенькиным сынком.
— Ненавидишь меня за это?
— Отнюдь, — коротко отозвался Лил. — Ненависти у меня нет ни к кому.
— Даже к младшим? — вытащил тем временем Мефистофель аптечку из рюкзака.
— А чего их ненавидеть? Их убить надо, чтобы перестали путаться под ногами.
— В такие моменты начинаю сомневаться, кто из нас старший и более страшный.
— Более страшный я, мне по должности положено, — отозвался Лилиар равнодушно.
Меф, стерев кровь с лица Эльена, заклеил косую неглубокую царапину прямо над глазом. Затем занялся плечом, откуда кровь буквально хлестала.
— Хорошо хоть старшинство не оспариваешь.
— Да мне даже если бы предлагали за деньги не взял бы. Ты у нас старший, вот и страдай со своей политикой и экономикой.
Меф только головой покачал.
— Странный младший брат, считающий страшными совершенно обыденные вещи. Но при этом не боящийся тех вещей, которые страшные, грустные и злые.
— Кому что, — отозвался Лил и зашипел, когда ватный тампон, пропитанный местным анестетиком коснулся его виска. |