Когда пыль осела, поблизости не было ни одной собаки.
– По-моему, порядок, – не успел Инди договорить, как за его спиной раздалось утробное рычание. Ужас ледяной волной омыл его с головы до ног. Резко обернувшись, Инди увидел на валуне черного пса, оскалившего сверкающие клыки. Низко пригнувшись, ощетинив шерсть на загривке, пес изготовился к прыжку. Ноги и плечи зверя бугрились мышцами. В его хищных повадках сквозило что-то кошачье. Вместо того чтобы с ходу наброситься на людей, как положено гончей, пес крался за ними, подгадывая момент для нападения.
– Пожалуй, ты самый прыгучий в стае, – проворчал Инди, осторожным движением отвязывая кнут. Они с Саландрой медленно попятились, но не прошли и пяти шагов, как уперлись спиной в другой валун. Решив, что пес вот-вот прыгнет, Инди громко щелкнул кнутом. Пес прижал уши к голове и зарычал с камня, словно цирковой лев на тумбе, но не двинулся с места, проявляя непонятную робость. "Наверно, дело в кнуте", – подумал Инди.
Из-за гребня вдруг выскочил второй пес, за ним третий. Долго оборонять себя и Саландру от такого количества гончих Инди было бы не под силу.
– Джонс, сюда!
Не осмеливаясь повернуться к собакам затылком, Инди краем глаза заметил, что Саландра стоит на валуне. Не добегая ярдов пяти, двое подоспевших псов резко затормозили. Все три пса, подобравшись, чего-то выжидали. Инди не догадывался о причине их
нерешительности, но только она еще и спасала его и Саландру от верной смерти.
– Я не могу повернуться к ним спиной.
– Нет, можешь. Они не тронут тебя. Я их заколдовала.
Теперь она еще и колдунья! Не разделяя ее уверенности, Инди привалился к валуну спиной и принялся взбираться наверх, не сводя глаз с животных. Пока он добрался до вершины камня, Саландра уже скрылась из виду.
– Сюда! – крикнула она. – Поспеши! Заклятье долго не продержится.
Она стояла футах в пятидесяти дальше, у зияющего устья пещеры. Соскочив с валуна, Инди вслед за Саландрой ринулся в пещеру, оказавшуюся широким, прямым тоннелем с высоким сводчатым потолком. Инди с изумлением отметил, что прекрасно видит, хотя здесь должна царить кромешная темень.
– Кстати, что ты сделала с этими псами? Они вели себя, как щенки.
– Проникла в их сознание и утихомирила. Но их дрессировали вайюа, и в характере собак нет ни крупицы добра. Минуты через три они ринутся за нами.
– Похоже, ты недолюбливаешь этих вайюа.
– Я и сама родом из Вайюа.
"Помнится, в прошлый раз она была родом из Пинкойи".
– Ты водишь меня за нос. – Это сплошное грандиозное надувательство. Или фокусы, или внушение – или все сразу. – Ты же говорила…
– Я помню, что говорила. Мой отец из Пинкойи, а мать – из Вайюа.
Они оба были послами в Рорайме. Там-то я и выросла.
– Теперь все ясно, – буркнул Инди.
Тоннель привел их в пещеру, в дальней стене которой зияла дыра сине-зеленого цвета, словно опрокинутая на бок поверхность заросшего тиной пруда.
– А это что, очередная иллюзия?
– Свет и цвет означают, что мы уже близко. Ваша атмосфера просачивается сюда.
– Насколько я помню, она выглядит совсем не так, – возразил Инди.
– Здесь все выглядит по-другому, – пересекая пещеру, откликнулась Саландра. |