Изменить размер шрифта - +
Но когда Флер пойдет в школу, ей придется переехать во Фремлинг, и это лучшее, что можно сделать для девочки.

— У них есть свои дома. Вряд ли они захотят поехать в сельскую местность.

— Они обязательно захотят, если это будет лучше для Флер, да еще рядом с тобой. Я думаю, что их можно было бы убедить в этом, и ты та, кто должен это сделать.

— Я не уверена, что они это примут… или даже обдумают.

— Ты сделаешь это. Ты убедишь их.

— Они независимы.

— У них есть те дома, не так ли? Они могут их продать и купить этот.

— Как насчет цены?

— Она может быть любой, какая подходит. Они могут владеть им бесплатно.

— Они никогда не согласились бы на это. Они называют это быть обязанными.

— Тогда пусть они его купят… и по любой цене. Это совсем просто.

— Ты не знаешь Полли и Эфф.

— Нет, но я знаю тебя, и уверен, что ты с этим справишься.

Я сначала поговорила с Полли.

— Ну и ну, — сказала она. — Бросить этот дом. Взять тот, который они освободят. Мы не хотим от них благотворительности.

— Это не была бы благотворительность. Вы будете совершенно независимы от них. Вы можете продать этот дом и на полученные деньги купить другой.

— Скажешь тоже.

— Полли, ты была бы рядом со мной. Это было бы восхитительно.

Она кивнула.

— И у Флер было бы все, что может дать ей Фремлинг.

— Я это знаю. Временами это беспокоит меня. Я говорила Эфф.

— Когда она нуждалась, ты дала ей дом. Это было чудесно, Полли. Но она должна будет идти в школу. Фремлинг будет хорошей основой.

— Не думай, что мы с Эфф не размышляли об этом.

— Почему бы тебе не поговорить с Эфф?

Полли взвешивала преимущества. Скорее всего, они с Эфф хотят Флер самого лучшего. Это для них было важнее всего; и я могла видеть, что Полли нравится идея быть близко ко мне. Она думала, что, выйдя замуж за этого человека, я буду нуждаться в некоторых советах.

Полли колебалась. Эфф говорила, что она уже устает от некоторых съемщиков. Она имела массу беспокойства с № 28, на втором этаже.

— Полли, для меня это было бы чудесно, — убеждала я ее.

— Я поговорю с Эфф, — сказала Полли. — Хотя она, вероятно, не захочет.

— Ты могла бы убедить ее.

— О, я знаю, что она желает Флер самого лучшего, и могу понять, что там было бы несколько иначе, чем здесь…

— Подумай об этом, Полли… серьезно.

Позже я сказала Фабиану:

— Я думаю, что этот план может сработать.

Мы с Фабианом вернулись во Фремлинг вместе. Я крепилась, боясь встретиться лицом к лицу с леди Харриет.

Я была поражена, как любезно она приняла меня. Была видна разница в ее отношении. Я уехала из дома, будучи гувернанткой ее внуков, а вернулась в качестве невесты ее любимого сына.

Мне было интересно узнать, спрашивала ли она себя, что делает Фабиан, собираясь связать свою судьбу с простой девушкой из пасторского дома — в особенности тогда, когда ее выбор пал на кого-то другого.

Я вспомнила тот давний инцидент, когда он принес меня младенцем в свой дом и объявил, что я его ребенок. Леди Харриет настаивала на выполнении каприза своего сына. Сейчас, быть может, была сходная ситуация.

Улыбаясь, она обсуждала свадьбу.

— Нет никакого смысла в отсрочке, — сказала она. — Я уже давно думала, Фабиан, что тебе пора жениться. Ты не можешь выходить замуж отсюда, Друзилла, это было бы нарушением всяких правил.

Быстрый переход