Изменить размер шрифта - +

Сначала была статика, потом зазвучал дрожащий от ярости мужской голос.

«Послушайте, мистер Уэст, я понятия не имею, кто вы такой, но лучше перезвоните мне. Я уже трижды звонил вам, и вас не было дома, поэтому сейчас я решил оставить сообщение. Говорит Фрэнк Уоткинс, зав. финансовым отделом „Белл кемикал“, и я хочу, чтобы вы как можно быстрее позвонили мне домой. — Уоткинс быстро назвал номер своего телефона. — Никогда больше не звоните мне в „Белл“! — крикнул он, поскольку мимо телефона, которым он пользовался, проезжал грузовик. — Я еще вот что вам скажу, мистер Уэст: я плохо переношу угрозы. То, что, как вам кажется, у вас есть о моем прошлом, вовсе не значит, что я стану давать вам какую-либо информацию. — Последовала долгая пауза, и голос Уоткинса уже более примирительным тоном произнес: — Пожалуйста, позвоните».

Джей смотрел на автоответчик — тот щелкнул. Он никогда в жизни не знал человека по имени Фрэнк Уоткинс, а тем более не звонил ему и не угрожал. Но Уоткинс явно считал, что слышал угрозы от Джея. Джей медленно поднялся с кровати и прошел в угол комнаты, где стоял его компьютер. Он стал тщательно просматривать две коробки с дискетами, стоявшие рядом с принтером, — как делал уже несколько раз с тех пор, когда Салли спала тут. Он надеялся, что просто пропустил дискету, на которой были записаны его личные финансовые операции за прошлый год, что сейчас он ее найдет. Но ее не было.

Он поставил коробку на место и бросил взгляд на автоответчик. Дело было совсем худо.

 

* * *

Едва раздался первый звонок, как О'Ши уже схватил трубку:

— Алло!

— Обнаружен.

— Где?

— В своей квартире. Он вошел через заднюю дверь, предназначенную для обслуги. Но главное, мы его обнаружили.

— Отлично. — О'Ши издал глубокий вздох облегчения. — Делайте что хотите, но не теряйте его из виду.

— Такого не будет.

«Ну конечно, — подумал О'Ши. — Такого не должно было случиться и в Бостоне».

— Держите меня в курсе его перемещений в течение уикэнда. Я не хочу, чтобы в понедельник сорвалось.

— Понял.

— Поговорим позже.

— Еще одно.

— Да?

— Барбара Мэйсон вошла в дом Уэста незадолго до того, как он туда приехал. Вышла она минут через десять после того, как он вошел.

О'Ши почувствовал, как у него ускоренно забилось сердце. Утра понедельника было просто не дождаться.

 

* * *

Виктор Сэвой следил за тем, как рабочие поспешно выгружали длинные деревянные ящики из грузовиков и складывали их в помещении, находившемся на уединенной боковой улице Антверпена. Час назад, глубокой ночью, они разгрузили корабль в бельгийском порту.

Когда последний ящик был уложен, Сэвой расплатился с рабочими. Через две-три секунды их и след простыл. Другие люди придут через несколько ночей и погрузят орудия на малые суда, которые отправят груз в последнее плавание — в недалекий путь через Северное море, вокруг северной оконечности Шотландии, а оттуда — в Ирландию. Сэвой улыбался, закрывая на замок дверь под грохот отъезжающих грузовиков. Путь, намеченный для контрабанды, сработал идеально, и инфраструктура была на месте. Как только он закончит свою работу в Соединенных Штатах, он займется оптовыми перевозками малого вооружения и составит себе неплохое состояние.

Сэвой взглянул на часы и заспешил прочь. Оставалось немногим больше часа до вылета в Нью-Йорк.

 

Глава 24

 

— В чем проблема, Джей? — Вивиан Мин носком кеда отпихнула от письменного стола кресло, в котором сидела.

Быстрый переход