Изменить размер шрифта - +
Пусть человек посидит, соберется с мыслями, привыкнет к обстановке.

Он сидит несколько стесненно, видимо, вследствие того, что я вопреки своим привычкам не подаю никаких реплик, не говоря уже о связывающем нас предмете разговора. Галстук его исчез. Щеки приобрели легкий стальной оттенок, поскольку он еще небрит. Глаза устало опущены вниз. Одним словом, он начинает терять свой щегольский вид.

Телефон резко и продолжительно звонит. Наконец-то. Поднимаю трубку.

— Так… так… Хорошо…

Да, наконец-то. Еще бы один звоночек… В голове моей не к месту всплывает детская песенка:

Жу-жу-жу, жу-жу-жу,

Это я, пчела, жужжу.

Воспитательница ведет нас по аллеям сада, и мы, взявшись за руки парами, шагаем, как утята, мимо цветущих клумб и поем:

Жу-жу-жу, жу-жу-жу,

Это я, пчела, жужжу.

Да, а сейчас вот я занимаюсь убийцами…

Словно угадав мое страстное желание, телефон звонит снова. Я поднимаю трубку, но с легким разочарованием обнаруживаю, что это Дора.

— Товарищ Антонов? Наконец-то мы вас застали. Несколько раз уже звонили… не по делу, конечно… Мы с Марином хотим вас пригласить поужинать с нами, если, конечно, вам это будет приятно… ничего, можно и попозже… Когда освободитесь…

В телефоне что-то гудит, и разговор прерывается. Все дело в том, что мой аппарат не приучен к подобного рода вещам и ему неудобно участвовать во внеслужебных разговорах. Я благодарю за приглашение и спешу освободить линию для того, желанного разговора. Увы, аппарат подло молчит.

— Я жду еще одного посетителя, — объясняю Маневу положение вещей. — Поэтому вам придется потерпеть еще немножко. Если, конечно, вы не хотите что-нибудь мне сказать.

— Нет, абсолютно ничего.

— Жаль. Наверное, вы догадываетесь, что тот, кого я жду, — вторая половина убийцы. В вашей истории, как вы знаете, убийца состоит из двух индивидов: автора плана и исполнителя. Точнее говоря, Филиппа Манева и Спаса Влаева.

— Товарищ инспектор, — говорит мужчина за столом устало, но спокойно, — вы идете по совершенно неправильному пути…

— Неужели?

— Совершенно неправильная версия, наперекор всем фактам, без каких-бы то ни было доказательств…

— Будут и доказательства, не волнуйтесь. Такие дела, сами знаете, не обходятся без доказательств.

Снова углубляюсь в «ротаторные» инструкции и не без удивления обнаруживаю, что они датированы прошлым годом. Надо будет когда-нибудь расчистить наконец этот ящик…

В дверь стучат, и тут же входит милиционер:

— Привели, товарищ подполковник.

— Давайте!

В комнату входит Спас, подталкиваемый милиционером. Руки его в наручниках. С человеком-бицепсом надо в некоторые моменты быть осторожным, потому что мебель стоит денег.

— Проходите сюда!

Спас без особого желания приближается ко мне, покачиваясь на слегка расставленных ногах. Очевидно, упрямство будет сопутствовать этому парню до могилы. Не сила воли, а просто глупое упрямство, желание идти как ему вздумается и куда ему вздумается, вопреки желаниям других, просто так, чтобы показать, что он это он, а не кто-нибудь.

— Где предмет?

Милиционер лезет в карман и достает нечто завернутое в платок и кладет на стол. Это массивные золотые часы с широкой золотой цепочкой. Вот наконец улика, перекидывающая мост между этими шизофренически разделенными до сих пор вещами — комнатой на пятом этаже и убийцей, который там орудовал. Филипп, который до сих пор с усилием смотрел в пол, подни-? мает глаза, видит золотые часы и потом с презрением смотрит на Спаса, словно хочет сказать: «Дурак!», на что Спас тоже отвечает ему беглым, но определенным взглядом: «Подлец!»

Я не имею возможности до конца проследить эту беседу на языке глухонемых, потому что в дверях показывается лейтенант и делает мне знак рукой.

Быстрый переход