Изменить размер шрифта - +

— Что такое, мистер Вест? Он ранен?

— Да, — негромко сказал Роджер, проходя следом за хозяйкой в жилую комнату. — В него стреляли. Пули извлекли, принимаются все меры для его спасения. Но мне кажется, вы должны знать, что состояние у него тяжелое.

— Где он?

— В Чейни-госпитале, Челси.

— Когда я могу туда поехать?

— Я вас довезу. Машина внизу.

Миссис Гудвин растерянно посмотрела на девочку.

— Мне придется захватить ее с собой. Мы здесь сравнительно недавно, я просто не соображу, кому ее подкинуть. Через пять минут я буду готова.

В действительности уже через три минуты она с Маджори усаживалась на заднее сидение машины. Роджер, не теряя времени, сразу же быстро взял с места. Взрослые молчали, даже девочка притихла, как будто понимая, что над ними нависла беда.

Роджер избрал объездной путь, где не было такого интенсивного движения. Вдруг он сказал:

— Миссис Гудвин, моя жена охотно присмотрит за Маджори. Мы живем недалеко от больницы.

— Разве я могу ее так обременять?

— Об этом даже не думайте. А девочке будет весело с нашими сорванцами. Мне кажется, нам лучше сначала завести Маджори. На это уйдет каких-нибудь лишних пять минут.

Скуппи и Ричард, облаченные в ярко-красные вязаные костюмы, играли в заднем саду. Услышав шум мотора, они прибежали в передний сад. Джанет находилась наверху. Он кивком попросил ее спуститься. К тому времени, как дверь была отворена, мальчики уже познакомились с Маджори.

— Что такое, Роджер?

Джанет сразу все поняла.

Они договорились, что миссис Гудвин, когда ей можно будет уйти из больницы, возвратится сюда. И вскоре они уже ехали в госпиталь.

К своему величайшему облегчению Роджер увидел в огромной белой приемной неуклюжую фигуру Слоуна, который тут же сообщил последние новости.

— Пока все по-прежнему. Вы подниметесь наверх вместе с миссис Гудвин?

— А вы не могли бы? Мне необходимо возвратиться в Ярд.

— Охотно. Пошли, Нелл, — сказал Слоун, и только тут Роджер сообразил, что Слоун с Гудвином были друзьями. Нелл Гудвин повернулась к Роджеру, хотела что-то сказать, но у нее не хватило сил и она быстро побежала по длинному коридору. Роджер не стал ждать, а сразу же пошел к машине.

 

В Ярде он без задержки поднялся к себе в кабинет. Там не было никого, кроме Пила. Роджер посмотрел на недавно положенные ему на стол предметы и пакетики: пистолет, еще две пули с прикрепленными бирками.

— Баллистическая экспертиза уже проделана? — поинтересовался Роджер.

— Да. Но у меня есть и другие новости.

— Выкладывайте.

Пил рассказал ему о происшествии с сержантом Харрисоном, а также о том, что обнаружить такси так и не удалось. Его номер не был зарегистрирован в Скотланд-Ярде, не числился он и среди машин, выдаваемых напрокат. Это означало, что либо номер был фальшивый, либо у водителя не было прав на вождение.

— О розыске Сайбил Леннокс заявили?

— Да.

— Хорошо, скажите, можно рассылать харрисоновское описание шофера? Достаточно ли оно подробно?

— Да, я бы его разослал. Харрисон сейчас наверху, в комнате отдыха. Держит ногу на весу. А сам строчит донесение. Вы не хотите с ним повидаться?

— Сию же минуту, — ответил Роджер.

Правая нога Харрисона была забинтована. Он в неудобной позе скособочился над столом и писал «по свежим следам» донесение. Увидев Роджера, он начал извиняться за то, что «все перепутал».

— Вашей вины тут нет, — оборвал его Роджер. — Меня интересует этот маленький человечек, который учинил такой скандал.

Быстрый переход